約 330,731 件
https://w.atwiki.jp/kut19/pages/24.html
科目概要 4共33 Craig Martin Gibbs 毎週課題提出有り 期末試験なし 元々はアカデミックリーディングのクラスだけど、毎週パラグラフライティングの課題がある HOME work にこだわっており、授業前にやっているところを見つかると減点される。 成績評価は、授業中の英会話50%、宿題25%、授業中英作25%。試験なし。 授業の傾向と対策 授業はすべて英語で進行する。したがって、リスニング能力はかなり重要、ボディランゲージもしてくれるが、勘違いのもとになるので、あまり頼り過ぎないように。 授業前に課題をすることはできない。よって、毎週家で課題をするか、授業前の昼休みに食堂などですればよい。 英単語の英々定義が課されるが、ここのページのコメント領域を使って情報を共有するか?まずは画面上部のメニューバーみたいなところの【編集】- 【このページを編集】をクリック! "//"このようにスラッシュにこの後に文字を打つとコメントとみなされ、本文中には現れません。 授業中、横の席の人と英語で喋らされる。ある程度時間が過ぎたら、席替えをしてもう1度。 このようにして、授業1回につき3人と英語で話すことになる。 成績評価の50%を占める要素でもあるので、気が合った友人を見つけるいい機会だと思って取り組もう。 ちなみに板書の際に大文字と小文字がごっちゃになっていることが多い。誰かその理由を本人に聞いてください、英語で。 授業開始後、パラグラフライティングをしてる時間に課題チェックが行われる。 このとき、読んでいないように見えるが、実は目を通している。 根拠は、ブラックジョークを交えた英英訳にツッコミを入れられたため。 課題の傾向と対策 表向きには課題の答えを書くことはできません。各自でがんばってください。
https://w.atwiki.jp/retrogamewiki/pages/13493.html
プレイステーション2/英語 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A A VISUAL MIX ACE COMBAT 04 shattered skies ADK魂 After…~忘れえぬ絆~ AIR AIRFORCE DELTA ~BLUE WING KNIGHTS~ AI囲碁2003 AI将棋2003 AI麻雀2003 AKIRA PSYCHO BALL Angel Wish ~君の笑顔にチュッ!~ Angel s Feather Angel s Feather -黒の残影- Another Century s Episode Another Century s Episode2 Another Century’s Episode 2 Special Vocal Version Another Century’s Episode 3 THE FINAL ANUBIS ZONE OF THE ENDERS ANUBIS ZONE OF THE ENDERS SPECIAL EDITION Apocripha/0 AREA-51 ARIA The NATURAL ~遠い記憶のミラージュ~ ARIA The ORIGINATION ~蒼い惑星のエルシエロ~ ATHENS 2004 A列車で行こう2001 A列車で行こう2001 パーフェクトセット A列車で行こう6 B BASIC STUDIO パワフルゲーム工房 BEAT DOWN beatmania II DX 13 DistorteD beatmania IIDX 15 DJ TROOPERS beatmania IIDX 16 EMPRESS + PREMIUM BEST beatmania IIDX 3rdStyle beatmania IIDX 5th style -new songs collection- beatmania IIDX 6thStyle beatmania IIDX 7thStyle beatmania IIDX 8thStyle beatmania IIDX 9thStyle beatmaniaIIDX 10th style beatmaniaIIDX 11 IIDX RED beatmaniaIIDX12 HAPPY SKY ☆ beatmaniaIIDX14 GOLD beatmania打打打!!THE BEST打 BECK the game BLACK BLACK CAT ~機械仕掛けの天使~ BLACK/MATRIX 2 BLEACH ~ブレイド・バトラーズ~ BLEACH ~選ばれし魂~ BLEACH ~放たれし野望~ BLEACH~ブレイド・バトラーズ2nd~ BLOOD THE LAST VAMPIRE 下巻 BLOOD THE LAST VAMPIRE 上巻 BLOOD+ One Night Kiss BLOOD+~双翼のバトル輪舞曲~ Britney s Dance Beat BULLY BURNOUT2 POINT OF IMPACT BUSIN 0 Wizardry Alternative NEO BUSIN Wizardry Alternative C C@M-Station Cafe Little Wish~魔法のレシピ~ Call of Duty 2 Big Red One Canvas ~セピア色のモチーフ~ Canvas2~虹色のスケッチ~ Canvas3 ~淡色のパステル~ CAPCOM FIGHTING Jam CAPCOM VS. SNK 2 MILLIONAIRE FIGHTING 2001 CAPCOM VS. SNK 2 MILLIONAIRE FIGHTING 2001 バリューパック ChainDive Chanter~キミの歌がとどいたら#~ Check-i-TV Cherry blossom ~チェリーブロッサム~ CITY CRISIS CLANNAD -クラナド- Clear ~新しい風の吹く丘で~ CLOCK ZERO ~終焉の一秒~ Clover Heart s ~looking for happiness~ COMBAT QUEEN COOL GIRL COOL SHOT 夕川景子のプロフェッショナルビリヤード CRAZY BUMP S かっとびカーニバル! Crimson Tears CROSS†CHANNEL ~to all people~ CRぱちんこイエローキャブ パチってちょんまげ達人6 CRぱちんこドカベン パチってちょんまげ達人7 CRフィーバーパワフルZERO 必勝パチンコ★パチスロ攻略シリーズ Vol.7 CR仮面ライダー パチってちょんまげ達人5 CR松浦亜弥 必勝パチンコ★パチスロ攻略シリーズ Vol.8 CR熱闘パワプロクン パチってちょんまげ達人 CR必殺仕事人激闘編 パチってちょんまげ達人4 CTSFテロ特殊部隊 ネメシスの襲来 D D・N・ANGEL TV Animation Series~紅の翼~ D.C. ~ダ・カーポ~ the Origin D.C. Four Seasons ~ダ・カーポ~ フォーシーズンズ D.C. II P.S. ダ・カーポII プラスシチュエーション D.C.I.F. ~ダ・カーポ~ イノセントフィナーレ D.C.P.S. ~ダ・カーポ~ プラスシチュエーション D.Gray-man 奏者ノ資格 D.N.A.~Dark Native Apostle~ D→A BLACK D→A WHITE D1グランプリ D1グランプリ2005 Dance Dance Revolution Party Collection Dance Dance Revolution STRIKE Dance Dance Revolution SuperNOVA2 DanceDanceRevolution X Darling special Backlash 恋のエキゾースト・ヒート DDR Festival Dance Dance Revolution DDRMAX Dance Dance Revolution 6thMIX DDRMAX2 ダンスダンスレボリューション 7th Mix DEAD OR ALIVE 2 DEAD OR ALIVE 2 ハードコア DEAR BOYS Fast Break! Dear My Friend ~Love like powderly snow~ DEAR My SUN!!~ムスコ★育成★狂騒曲~ DearS Def Jam FIGHT FOR NY Def Jam Vendetta DEMENTO DEMON STONE DESIRE Dessert Love -Sweet Plus- Devil May Cry 3 Devil May Cry 3 Special Edition DIGITAL DEVIL SAGA アバタール・チューナー DIGITAL DEVIL SAGA アバタール・チューナー2 DJbox Dog of Bay Double Reaction! PLUS drastic Killer DRIV3R DRIVER PARALLEL LINES DRIVING EMOTION TYPE-S drummania E E.O.E 崩壊の前夜 e’tude prologue ~揺れ動く心のかたち~ EA SPORTS FIGHT NIGHT 2004 EA SPORTS ラグビー 06 EA SPORTS ラグビー08 ef - a fairy tale of the two. EGBROWSER EGBROWSER BB EGBROWSER Light for アイ・オー・データ ELYSION ~永遠のサンクチュアリ~ ENTER THE MATRIX EPSN National Hockey Night Erde ~ネズの樹の下で~ ESPN NBA 2Night ESPN NBA 2Night2002 ESPN Winter X Games Snowboarding 2002 ESPN winter Xgames Snowboarding ESPN XGames Skateboarding EVE burst error PLUS EVE~new generation~ EVER BLUE2 Ever17 -the out of infinity- Ever17 -the out of infinity- Premium Edition EVERBLUE Evolution Skateboarding EVOLUTION SNOWBOARDING EXTERMINATION EXビリヤード EX億万長者ゲーム EX人生ゲーム EX人生ゲーム II EyeToy フリフリダンス天国 EyeToy Play F F ~ファナティック~ F1 2001 F1 2002 F1 Racing Championship F1キャリアチャレンジ F1チャンピオンシップ シーズン2000 Fallout BROTHERHOOD OF STEEL Fate/stay night[Realta Nua] Fate/unlimited codes FESTA!! -HYPER GIRLS PARTY- FEVER6 SANKYO公式パチンコシミュレーション FEVER7 SANKYO公式パチンコシミュレーション FEVER8 SANKYO公式パチンコシミュレーション FEVER9 SANKYO公式パチンコシミュレーション FIFA 09 ワールドクラス サッカー FIFA サッカー ワールドチャンピオンシップ FIFA ストリート FIFA ストリート2 FIFA トータルフットボール FIFA10 ワールドクラスサッカー FIFA2001 ワールドチャンピオンシップ FIFA2002 Road to FIFA WORLD CUP FIFA2003ヨーロッパサッカー FIFAトータルフットボール2 Figthing for ONE PIECE FIREFIGHTER F.D.18 FLATOUT 2 GTR for Symphony ~with all one s heart~ Formula One 2001 Formula One 2002 Formula One 2004 Formula One 2005 Formula One 2006 Fragrance Tale ~フレグランス テイル~ FRONT MISSION4 FRONT MISSION5 Scars of the War G G-taste麻雀 GALAXY ANGEL Eternal Lovers GALAXY ANGEL II 絶対領域の扉 GALAXY ANGEL Moonlit Lovers GAME SELECT 5 洋 GAME SELECT 5 和 GANTZ GENJI Get Ride! アムドライバー ~相克の真実~ GetBackers-奪還屋- 奪われた無限城 GetBackers-奪還屋- 奪還ダヨ!全員集合!! GetBackers-奪還屋- 裏新宿最強バトル GetBass Battle Gift -Prism- GIRLSブラボー Romance15’s GLADIATOR -Road to Freedom- GLADIATOR ROAD TO FREEDOM REMIX GOD HAND GRAND PRIX CHALLENGE Grand Theft Auto III Grand Theft Auto Liberty City Stories Grand Theft Auto San Andreas Grand Theft Auto Vice City Grand Theft Auto Vice City Stories GREGORY HORROR SHOW ソウルコレクター GTC AFRICA GUILTY GEAR ISUKA GUILTY GEAR X PLUS GUILTY GEAR XX GUILTY GEAR XX RELOAD The Midnight Carnival? GUILTY GEAR XX SLASH GUILTY GEAR XX ΛCORE GuitarFreaks DrumMania MASTERPIECE GOLD GuitarFreaks DrumMania V3 GuitarFreaks DrumMania MASTERPIECE SILVER GuitarFreaksV DrumManiaV GuitarFreaksV2 DrumManiaV2 GUNSLINGER GIRL Volume.I GUNSLINGER GIRL Volume.II GUNSLINGER GIRL Volume.III Gセイバー H H2Oプラス HARD LUCK Hitman Contracts Hitman2 Silent Assassin HOMURA HUNGRY GHOSTS HUNTER×HUNTER 龍脈の祭壇 I I Love Baseball プロ野球をこよなく愛する人達へ I.Q REMIX + I s Pure I/O ICO IGPX Iris ~イリス~ IZUMO コンプリート IZUMO2 猛き剣の閃記 IZUMO2学園狂想曲ダブルタクト IZUMO零 ~横濱あやかし絵巻~ J J.LEAGUE TACTICS MANAGER J.LEAGUE プロサッカークラブをつくろう!5 Juiced~チューンドカー伝説~ Jリーグ ウイニングイレブン2009 クラブチャンピオンシップ Jリーグ プロサッカークラブをつくろう! 04 Jリーグウイニングイレブン10 +欧州リーグ 06- 07 Jリーグウイニングイレブン2007 クラブチャンピオンシップ Jリーグウイニングイレブン2008 クラブチャンピオンシップ Jリーグウイニングイレブン2010 クラブチャンピオンシップ Jリーグウイニングイレブン5 Jリーグウイニングイレブン6 Jリーグウイニングイレブン8 アジアチャンピオンシップ Jリーグウイニングイレブン9 アジアチャンピオンシップ Jリーグウイニングイレブンタクティクス Jリーグプロサッカークラブをつくろう!3 K K-1 PREMIUM 2004 Dynamite!! K-1 WORLD GP 2005 K-1 WORLD GP 2006 K-1 WORLD GRAND PRIX 2001 K-1 WORLD GRAND PRIX 2002 K-1 WORLD GRAND PRIX 2003 K-1 WORLD GRAND PRIX THE BEAST ATTACK! K-1 WORLD MAX 世界王者への道 KAIDO -峠の伝説- Kanon KEYBOARDMANIA KEYBOARDMANIA II ~2ndMIX 3rdMIX~ killer7 KILLZONE KING S FIELD IV KOF MAXIMUM IMPACT KOF MAXIMUM IMPACT 2 KOF MAXIMUM IMPACT MANIAX KOF MAXIMUM IMPACT REGULATION A Kunoichi -忍- L L2 Love×Loop Last Escort -Club Katze- LEGO RACERS 2 Let s ブラボーミュージック Like Life an hour Little Aid Lost Passage 失われた一節 Love Songs アイドルがクラスメ~ト LoveSongs♪ADV 双葉理保14歳 ~夏~ LoveSongs♪ADV 双葉理保19歳 ~冬~ Lucian Bee s RESURRECTION SUPERNOVA LucianBee s -EVIL VIOLET- LucianBee s -JUSTICE YELLOW- M MARVEL VS. CAPCOM 2 NEW AGE OF HEROES MAWAZA MEDICAL 91 MELTY BLOOD Act cadenza Memories Off 5 encore? Memories Off 5 とぎれたフィルム? Memories Off ~それから again~ Memories Off ~それから~ Memories Off 6 ~T-wave~ Memories Off After Rain Vol.2 想演 Memories Off After Rain Vol.3 卒業 Memories Off AfterRain Vol.1~折鶴~ Memories Off Duet METAL GEAR SOLID 2 SUBSTANCE METAL GEAR SOLID2 SONS OF LIBERTY michigan MIDNIGHT CLUB ~STREET RACING~ Missing Blue MISSINGPARTS sideB the TANTEI stories MLB 2003 MLB 2004 Monochrome MotoGP MotoGP 07 MotoGP2 MotoGP3 MotoGP4 Mr.インクレディブル Mr.インクレディブル ~強敵アンダーマイナー登場~ MVPベースボール 2003 MVPベースボール2005 My Merry May My Merry May with be My Merry Maybe Myself ; Yourself N NAMCO x CAPCOM NANA NARUTO -ナルト- ナルティメットヒーロー NARUTO -ナルト- ナルティメットヒーロー2 NARUTO -ナルト- ナルティメットヒーロー3 NARUTO -ナルト- 疾風伝 ナルティメットアクセル NARUTO -ナルト- 木の葉スピリッツ NARUTO-ナルト- うずまき忍伝 NARUTO-ナルト-疾風伝 ナルティメットアクセル2 Natural2 -DUO- ~桜色の季節~ NBA 2K2 NBA 2K3 NBA Live 07 NBA Live 2001 NBA Live 2002 NBA Live 2003 NBA Live 2004 NBA STARTING FIVE NBA STARTING FIVE 2005 NBA STREET NBA ライブ 09 NBAストリート2 ダンク天国 NBAストリートV3 NBAライブ 08 NBAライブ06 NBAライブ2005 Neo ATLAS iii NEOGEO オンラインコレクション ワールドヒーローズ ゴージャス NEOGEO オンラインコレクション 餓狼伝説バトルアーカイブズ1 NEOGEO オンラインコレクション 風雲 SUPER COMBO NEOGEO オンラインコレクションザ・キング・オブ・ファイターズ ネスツ編 NEOGEOオンラインコレクション ザ・キング・オブ・ファイターズ 98アルティメットマッチ NEOGEOオンラインコレクション サムライスピリッツ 六番勝負 NEOGEOオンラインコレクション サンソフトコレクション NEOGEOオンラインコレクション 餓狼伝説バトルアーカイブズ2 Never7 -the end of infinity- NEW人生ゲーム NFL 2K3 NFL2K2 NHK 天才ビットくん グラモンバトル NHL 06 NHL 2002 NHL 2K9(英語版) NiGHTS into Dreams... NLB 2K9(英語版) North Wind ~永遠の約束~ NUGA-CEL! O ONE PIECE グラバト!RUSH ONE PIECE グランドバトル!3 ONE PIECE パイレーツカーニバル ONE PIECE ランドランド! Only you リベルクルス Orange Pocket -リュート- OVER THE MONOCHROME RAINBOW featuring SHOGO HAMADA OZ -オズ- P Palais de Reine PANDORA ~君の名前を僕は知る~ Panic Palette PANZER FRONT Ausf.B PETER JACKSON S キング・コング オフィシャル ゲーム オブ ザ ムービー Phantom -PHANTOM OF INFERNO- Piaキャロットへようこそ!!3 ~round summer~ Piaキャロットへようこそ!!G.O.~サマーフェア~ Piaキャロットへようこそ!!G.P. ~学園プリンセス~ PIZZICATO POLKA ~縁鎖現夜~ planetarian ~ちいさなほしのゆめ~ POISON PINK pop n music10 pop n対戦ぱずるだまONLINE PRIDE PRIDE GP 2003 Primal Image FOR PRINTER Primal Image Vol.1 Princess Holiday ~転がるりんご亭千夜一夜~ PrintFan with popegg PROJECT ARMS Pure×Cure Re covery Q Quake III Revolution Quartett! ~THE STAGE OF LOVE~ Que ~エンシェントリーフの妖精~ R R-TYPE FINAL R RACING EVOLUTION RAGINGBLESS 降魔黙示録 RALLY CHAMPIONSHIP RALLY SHOX RC リベンジ Pro READY 2 RUMBLE BOXING ROUND2 REAL BASSFISHING TOP ANGLER REAL SPORTS プロ野球 REC ☆ドキドキ声優パラダイス☆ RED CARD レッド・カード Remember11 -the age of infinity- Rez Rhapsodia RIDING SPIRITSII Rim Runners RING of RED ROCKY ROOMMANIA#203 Routes PE RPGツクール RPGツクール5 RS ライディング スピリッツ RULE of ROSE RUN LIKE HELL S S.L.A.I. STEEL LANCER ARENA INTERNATIONAL S.Y.K ~新説西遊記~ S.Y.K ~蓮咲伝~ SAINTS 聖なる魔物 SAKURA ~雪月華~ SAMURAI 7 SAVAGE SKIES School Days L×H SDガンダム GGENERATION NEO SDガンダム GGENERATION SEED SDガンダム Gジェネレーション スピリッツ SDガンダム ジージェネレーション ウォーズ SDガンダムフォース 大決戦!次元海賊デ・スカール Separate Hearts SEVEN SAMURAI 20XX SHADOW OF ROME SHAUN PALMER’S PRO SNOW BOARDER SHINE Shinobi SHUFFLE! ON THE STAGE SILENT HILL -SHATTERED MEMORIES- SILENT HILL 4 THE ROOM SILENT SCOPE2 Innocent Sweeper SIMPLE 2000 シリーズ Ultimate Vol.33 うるるんクエスト 恋遊記 SIMPLE 2000 シリーズ Vol.100 THE 男たちの機銃砲座 SIMPLE2000 シリーズ Vol.101 THE お姉チャンポン ~THE お姉チャンバラ2特別編~ SIMPLE 2000 シリーズ Vol.102 THE 歩兵~戦場の犬たち~ SIMPLE 2000 シリーズ Vol.103 THE 地球防衛軍タクティクス SIMPLE 2000 シリーズ Vol.106 THE ブロックくずしクエスト ~DragonKingdom~ SIMPLE 2000 シリーズ Vol.111 THE いただきライダー お前のバイクは俺のモノ/Jacked SIMPLE 2000 シリーズ Vol.112 THE逃走ハイウェイ2 ROAD WARRIOR 2050 SIMPLE2000 本格思考シリーズ Vol.1 THE 将棋 森田和郎の将棋指南 SIMPLE2000 本格思考シリーズ Vol.2 THE 囲碁 SIMPLE2000 本格思考シリーズ Vol.3 THE チェス SIMPLE2000 本格思考シリーズ Vol.4 THE 麻雀 SIMPLE2000 本格思考シリーズ Vol.5 THE 棋力検定 〜楽しく学べる囲碁入門〜 SIMPLE2000 本格思考シリーズ Vol.6 THE カード SIMPLE2000 本格思考シリーズVol.6 THEカード ブラックジャック・大富豪・ドローポーカー・スピード・ペー ジワンetc. SIMPLE2000シリーズ 2in1 Vol.1 THE テニス THE スノーボード SIMPLE2000シリーズ 2in1 Vol.2 THE バスフィッシング THE ボウリングHYPER SIMPLE2000シリーズ 2in1 Vol.3 THE パズルコレクション2000問 THE 東洋三大占術 SIMPLE2000シリーズ 2in1 Vol.4 THE 武士道 ~辻斬り一代~ THE スナイパー2 ~悪夢の銃弾~ SIMPLE2000シリーズ 2in1 Vol.5 THE シューティング~ダブル紫炎龍~ THE ヘリコプター SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.1 ラブ★スマッシュ! SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.10 ラブ★ソングス♪アイドルがクラスメ〜ト SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.11 妄想科学シリーズ ワンダバスタイル 突撃!みっくす生JUICE SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.12 ストリートゴルファー SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.13 狂走!単車キング 喝斗美!罵離罵離伝説 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.14 闘牌!ドラマティック麻雀 〜天・天和通りの快男児〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.15 ラブ★ピンポン! SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.16 戦国VS現代 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.17 対戦!爆弾ポイポイ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.18 ラブ★エアロビ♪ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.19 アカギ 〜闇に降り立った天才〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.2 エディット・レーシング SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.20 ラブ★マージャン!2 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.21 喧嘩上等!ヤンキー番長〜昭和99年の伝説〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.22 スタイリッシュ麻雀兎-野生の闘牌- 兎-野生の闘牌 THE ARCADE- ダブルパック SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.23 プロジェクト・ミネルヴァ プロフェッショネル SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.24 魔界転生 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.25 超最速!族車キングBUのBU~仏恥義理伝説2改~ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.26 ラブ★スマッシュ!Vol.5 1 〜テニスロボの反乱〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.27 放課後のラブ★ビート♪ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.28 闘走!喧嘩グランプリ~Drive to Survive~ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.29 K-1 PREMIUM 2005 Dynamite!! SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.3 最速!族車キング 〜仏恥義理伝説〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.30 降臨!族車ゴッド 〜仏恥義理 愛羅武勇〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.31 K-1 WORLD MAX 2005 ~世界王者への道~ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.32 あずみ SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.33 うるるんクエスト恋遊記 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.34 魁!!男塾 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.4 裏技イカサ麻雀街 SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.5 ラブ★マージャン! SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.6 ラブ★アッパー! SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.7 最強!白バイキング SECURITY POLICE SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.8 激闘!迷路キング SIMPLE2000シリーズ Ultimate Vol.9 爆走!マンハッタン 〜RUNABOUT3 neoAGE〜 SIMPLE2000シリーズ Ultimate!vol.1 ラブ★スマッシュ! SIMPLE2000シリーズ Vol.1 THE テーブルゲーム SIMPLE2000シリーズ Vol.10 THE テーブルゲーム世界編 SIMPLE2000シリーズ Vol.100 THE 男たちの機銃砲座 SIMPLE2000 シリーズ Vol.101 THE お姉チャンポン ~THE お姉チャンバラ2特別編~ SIMPLE2000シリーズ Vol.102 THE 歩兵 〜戦場の犬たち〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.103 THE 地球防衛軍タクティクス SIMPLE2000シリーズ Vol.104 THE ロボットつくろうぜっ! 激闘!ロボットファイト SIMPLE2000シリーズ Vol.105 THE メイド服と機関銃 SIMPLE2000シリーズ Vol.106 THE ブロックくずしクエスト 〜Dragon Kingdom〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.107 THE 炎の格闘番長 SIMPLE2000シリーズ Vol.108 THE 日本特殊部隊 〜凶悪犯罪列島24時〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.109 THE タクシー2 ~運転手はやっぱり君だ!~ SIMPLE2000シリーズ Vol.11 THE オフロードバギー SIMPLE2000シリーズ Vol.110 THE 逃亡プリズナー 〜ロスシティ真実への10時間〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.111 THE いただきライダー 〜お前のバイクは俺のもの/Jacked〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.112 THE 逃走ハイウェイ2 〜ROAD WARRIOR 2050〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.113 THE 大量地獄 SIMPLE2000シリーズ Vol.114 THE 女岡っピチ捕物長 〜お春ちゃんGOGOGO!〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.115 THE ルームシェアという生活。 SIMPLE2000シリーズ Vol.116 THE ネコ村の人々 〜パグ代官の悪行三昧〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.117 THE 零戦 SIMPLE2000シリーズ Vol.118 THE 落武者 〜怒獲武サムライ登場〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.119 THE サバイバルゲーム2 SIMPLE2000シリーズ Vol.12 THEクイズ20000問 SIMPLE2000シリーズ Vol.120 THE 最後の日本兵~美しき国土奪還作戦~ SIMPLE2000シリーズ Vol.121 THE ぼくの街づくり2 ~街ingメーカー2.1~ SIMPLE2000シリーズ Vol.122 THE 人魚姫物語~マーメイドプリズム~ SIMPLE2000シリーズ Vol.123 THEオフィスラブ事件慕 ~令嬢探偵~ SIMPLE2000シリーズ Vol.13 THE 女の子のための恋愛アドベンチャー 〜硝子の森〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.14 THE ビリヤード SIMPLE2000シリーズ Vol.15 THE ラグビー SIMPLE2000シリーズ Vol.16 THE スナイパー2 ~悪夢の銃弾~ SIMPLE2000シリーズ Vol.17 THE 推理 〜新たなる20の事件簿〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.18 THE パーティーすごろく SIMPLE2000シリーズ Vol.19 THE 恋愛シミュレーション 〜私におまカフェ〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.2 THE パーティーゲーム SIMPLE2000シリーズ Vol.20 THE ダンジョンRPG 忍 〜魔物の棲む城〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.21 THE 美少女シミュレーションRPG MoonLightTale SIMPLE2000シリーズ Vol.22 THE 通勤電車運転士 〜電車でGO!3 通勤編〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.23 THEパズルコレクション2000問 SIMPLE2000シリーズ Vol.24 THE ボウリングHYPER SIMPLE2000シリーズ Vol.25 THE 免許取得シミュレーション SIMPLE2000シリーズ Vol.26 THE ピンボール×3 SIMPLE2000シリーズ Vol.27 THE プロ野球 〜2003ペナントレース〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.28 THE 武士道 〜辻斬り一代〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.29 THE 恋愛ボードゲーム 〜青春18ラヂオ〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.3 THE バスフィッシング SIMPLE2000シリーズ Vol.3 THEバスフィッシング SIMPLE2000シリーズ Vol.30 THE ストリートバスケ 3on3 SIMPLE2000シリーズ Vol.31 THE 地球防衛軍 SIMPLE2000シリーズ Vol.32 THE 戦車 SIMPLE2000シリーズ Vol.33 THE ジェットコースター 遊園地をつくろう! SIMPLE2000シリーズ Vol.34 THE 恋愛ホラーアドベンチャー 漂流少女 SIMPLE2000シリーズ Vol.35 THE ヘリコプター SIMPLE2000シリーズ Vol.36 THE 娘♥育成シミュレーション 〜お父さんといっしょ〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.37 THE シューティング 〜ダブル紫炎龍〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.38 漢のためのバイブル THE 友情アドベンチャー-炎多留・魂- SIMPLE2000シリーズ Vol.39 THE ぼくの街づくり〜街ingメーカー++〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.4 THE ダブル麻雀パズル SIMPLE2000シリーズ Vol.40 THE 東洋三大占術 〜風水・姓名判断・易占〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.41 THE バレーボール SIMPLE2000シリーズ Vol.42 THE 異種格闘技 ボクシングVSキックVS空手VSプロレスVS柔術VS… SIMPLE2000シリーズ Vol.42 異種格闘技 SIMPLE2000シリーズ Vol.43 THE 裁判 〜新米司法官 桃田司の10の裁判ファイル〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.44 THE はじめてのRPG ~伝説の継承者~ SIMPLE2000シリーズ Vol.45 THE 恋と涙と、追憶と…。~スレッドカラーズ さよならの向こう側~ SIMPLE2000シリーズ Vol.46 THE 漢字クイズ 〜チャレンジ漢字検定〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.47 THE 合戦 関ヶ原 SIMPLE2000シリーズ Vol.48 THE タクシー ~運転手は君だ~ SIMPLE2000シリーズ Vol.49 THE ドッヂボール 〜World Champion Dodge Baller〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.5 THE ブロックくずし HYPER SIMPLE2000シリーズ Vol.50 THE 大美人 SIMPLE2000シリーズ Vol.51 THE 戦艦 SIMPLE2000シリーズ Vol.52 THE 地球侵略群~スペースレイダース~ SIMPLE2000シリーズ Vol.53 THE カメラ小僧 SIMPLE2000シリーズ Vol.54 THE 大海獣 SIMPLE2000シリーズ Vol.55 THE キャットファイト 女猫伝説 SIMPLE2000シリーズ Vol.56 THE サバイバルゲーム SIMPLE2000シリーズ Vol.57 THE プロ野球2004 SIMPLE2000シリーズ Vol.58 THE 外科医 SIMPLE2000シリーズ Vol.59 THE 宇宙人と話そう!〜うちゅ〜じんってなぁに?〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.6 THE スノーボード SIMPLE2000シリーズ Vol.60 THE 特撮変身ヒーロー SIMPLE2000シリーズ Vol.61 THE お姉チャンバラ SIMPLE2000シリーズ Vol.62 THE スーパーパズルボブルDX SIMPLE2000シリーズ Vol.63 もぎたて水着!女まみれの THE 水泳大会 SIMPLE2000シリーズ Vol.64 THE スプラッターアクション SIMPLE2000シリーズ Vol.65 THE キョンシーパニック SIMPLE2000シリーズ Vol.66 THE パーティー右脳クイズ SIMPLE2000シリーズ Vol.67 THE 推理 ~そして誰もいなくなった~ SIMPLE2000シリーズ Vol.68 THE 逃走ハイウェイ~名古屋-東京~ SIMPLE2000シリーズ Vol.69 THE ボードゲームコレクション SIMPLE2000シリーズ Vol.7 THE ボクシング 〜REAL FIST FIGHT〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.70 THE 鑑識官 SIMPLE2000シリーズ Vol.71 THE ファンタジー恋愛アドベンチャー 彼女の伝説、僕の石版 SIMPLE2000シリーズ Vol.72 THE 任侠 SIMPLE2000シリーズ Vol.73 THE 西遊闘猿伝 SIMPLE2000シリーズ Vol.74 女の子専用 THE 王子様とロマンス ~リプルのたまご~ SIMPLE2000シリーズ Vol.75 THE 特ダネ 〜日本全国スクープ列島〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.76 THE 話そう英語の旅 SIMPLE2000シリーズ Vol.77 THE 話そう韓国語の旅 SIMPLE2000シリーズ Vol.78 THE 宇宙大戦争 SIMPLE2000シリーズ Vol.79 アッコにおまかせ! THEパーティークイズ SIMPLE2000シリーズ Vol.8 THE テニス SIMPLE2000シリーズ Vol.80 THE お姉チャンプルゥ 〜THE姉チャン特別編〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.81 THE 地球防衛軍2 SIMPLE2000シリーズ Vol.82 THE カンフー SIMPLE2000シリーズ Vol.83 THE 昆虫採集 SIMPLE2000シリーズ Vol.84 THE 僕におまカフェ 〜きまぐれストロベリーカフェ〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.85 THE 世界名作劇場クイズ SIMPLE2000シリーズ Vol.86 THE 免許取得シミュレーション 〜改正道路交通法対応版〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.87 THE 戦娘 (ナデシコ) SIMPLE2000シリーズ Vol.88 THE ミニ美女警官 (ミニスケポリス) SIMPLE2000シリーズ Vol.89 THE パーティーゲーム2 SIMPLE2000シリーズ Vol.9 THE 恋愛アドベンチャー 〜BITTERSWEET FOOLS〜 SIMPLE2000シリーズ Vol.91 THE ALL★STAR格闘祭 SIMPLE2000シリーズ Vol.92 THE 呪いのゲーム SIMPLE2000シリーズ Vol.93 児玉光雄先生監修 THE 右脳ドリル SIMPLE2000シリーズ Vol.94 THE 赤ちゃんぴおん SIMPLE2000シリーズ Vol.95 THE ゾンビV.S.救急車 SIMPLE2000シリーズ Vol.96 THE 海賊 ~ガイコツいっぱいれーつ!~ SIMPLE2000シリーズ Vol.97 THE 恋のエンジン SIMPLE2000シリーズ Vol.98 THE 浪漫茶房 SIMPLE2000シリーズ Vol.99 THE 原始人 SIMPLE2000シリーズ ハローキティVol.1 スターライト★パズル~いそがしキューブ★どっすんフワワ(ハート) ~ SIMPLE2000シリーズ ハローキティVol.2 みんなですごろく ~不思議な世界の仲良しすごろく~ SIREN SIREN2 SLOT!PRO DX 不二子2 SNK VS. CAPCOM SVC CHAOS SNKスロットパニック 球児 SNOW SOCOM II U.S. NAVY SEALs SOCOM U.S.NAVY SEALs Sorcerous Stabber ORPHEN 魔術士オーフェン Soul Link EXTENSION Splashdown SPY HUNTER SSX On Tour SSX TRICKY SSX3 STUNTMAN Sugar+Spice! ~あのこのステキな何もかも~ SUPER TRUCKS SuperLite 2000 スポーツ めざせ!スーパーボウラー SuperLite 2000 テーブル めざせ! チェスチャンピオン SuperLite 2000 めざせ!スーパーハスラー SuperLite 2000シューティング サイヴァリア MEDIUM UNIT SuperLite 2000シューティング サイヴァリア リビジョン SuperLite 2000テーブル UNO SuperLite 2000テーブル オセロ SuperLite 2000テーブル 囲碁 SuperLite 2000テーブル 将棋 SuperLite 2000テーブル 麻雀 SuperLite 2000パズル ZOOO SuperLite 2000パズル おえかきパズル SuperLite 2000パズル クロスワード SuperLite 2000パズル テトリス KIWAMEMICHI SuperLite 2000パズル ナンクロ SuperLite 2000パズル 数独 SuperLite 2000釣り ビッグバス バス釣り完全攻略 SuperLite2000 アドベンチャー此花パック~3つの事件簿~ SuperLite2000 シミュレーション 箱庭鉄道 ブルートレイン・特急編 SuperLite2000 テーブル 花札 SuperLite2000 恋愛アドベンチャー Ever17 -the out of infinity- Premium Edition SuperLite2000パズル 平成博徒伝 Surfroid -伝説のサーファー- Sweet HoneyComing SWITCH T TAISEN1 将棋 TAISEN2 囲碁 TAISEN3 麻雀 TAISEN4 ソルジャー TBSオールスター感謝祭2003秋 超豪華! クイズ決定版 TBSオールスター感謝祭VOL.1 超豪華!クイズ決定版 THE BASEBALL 2002 バトルボールパーク宣言 THE BASEBALL 2003 バトルボールパーク宣言 パーフェクトプレープロ野球 THE BASEBALL2003 バトルボールパーク宣言 パーフェクトプレープロ野球 秋季号 THE BATTLE OF 幽☆遊☆白書 ~死闘!暗黒武術会~ 120%フルパワー THE DOG ISLAND ひとつの花の物語 the FEAR THE KING OF FIGHTERS 2002 The MaestromusicII THE MECHSMITH THE ロボットつくろうぜっ! 激闘!ロボットファイト THE 山手線~Train Simulator Real This Is Football サッカー世界戦記2003 Thread Colors~さよならの向こう側~ TOCA RACE DRIVER2 ULTIMATE RACING SIMULATOR TOCAレースドライバー3ジアルティメットレーシングシミュレータ ToHeart2 Tomak~Save the Earth~Love Story Tomb Raider Anniversary Tomb Raider Underworld ~トゥームレイダー アンダーワールド~ TOUGH DARK FIGHT Train Simulator Real THE 京浜急行 Train Simulator 九州新幹線 Train Simulator 御堂筋線 Train Simulator 京成・都営浅草・京急線 Train Simulator+電車でGO! 東京急行編 True Crime Streets of LA True Love Story Summer Days and yet... true tears ~トゥルーティアーズ~ TT SUPERBIKES tugunai ~つぐない~ TVDJ TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 近畿 TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 首都圏 TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 全国版 TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 東海 TVware情報革命シリーズ 家庭の医学 TVware情報革命シリーズ 現代用語の基礎知識2001 TVware情報革命シリーズ 新世紀エヴァンゲリオンタイピングE-計画 TVware情報革命シリーズ 日本語大辞典 U UFC2 TAPOUT UFC2004 Under The Moon~クレセント~ UNiSON US OPEN 2002 -A USTA EVENT- V V-RALLY3 Vampire Panic Velvet File -ヴェルベットファイル- Velvet File Plus -ヴェルベット ファイル プラス- VitaminX VM JAPAN W W~ウィッシュ~ We Are* WHITE CLARITY ~And The tears became you.~ White Princess the second ~やっぱり一途にいってもそうじゃなくてもOKなご都合主義学園恋愛アドベンチャー!!~ Will o’ Wisp WIN BACK Wind -a breath of heart- Winning Post World 2010 WONDER ZONE wordimagesoundplay WORLD TANK MUSEUM for GAME 東部戦線 WRC II~EXTREME~ WRC3 WRC4 WTA TOUR TENNIS WWE 2007 SmackDown! VS RAW WWE2008 SmackDown vs Raw X X-MEN MUTANT ACADEMY XFIRE XIII 大統領を殺した男 XIゴ xxx HOLiC~四月一日の十六夜草話~ XYANIDE -ザイナイド- Y Yo-Jin-Bo~運命のフロイデ~ Z Z.O.E ZONE OF ENDERS ZERO PILOT 孤空の奇蹟 ZOIDS STRUGGLE ZOIDS TACTICS ZOIDS ゾイド伝説 ZOIDS 白銀の獣機神 ライガーゼロ
https://w.atwiki.jp/ps3-cs/pages/173.html
トップページ > ソフトウェア > 発売済みリスト > タイガーウッズ PGA TOUR 英語版 タイガーウッズ PGA TOUR 英語版 公式サイト 製品名 タイガーウッズ PGA TOUR 英語版 発売日 2008年9月25日 価格 7,329円 ジャンル スポーツ(ゴルフ) 発売元 エレクトロニックアーツ 人数 1人 オンライン最大 2~ メディア Blu-ray Disc 対象年齢 CERO A 全年齢対象 備考 説明書、パッケージは日本語 Amazon.co.jp商品紹介より タイガー・ウッズを始め、ゴルフ界のスタープレイヤーたちが登場するPGA TOURR公認ゴルフゲーム「タイガー・ウッズ PGA TOURR」の最新作が満を持して PS3に初登場!世界で活躍するトッププロたちを操作して実在コースをラウンドできるだけでなく、オリジナルキャラを育てて有名選手たちへの挑戦が可能。 リアルに近い操作感 アナログスティックを使う独特の操作方法によって、クラブスイングの一連動作を再現。 タイミングにあわせでボタンを押すだけのゴルフでは味わえない、アナログだから実現可能な『リアルに近い感覚』 PGA TOURR公認ゴルフゲームならではのプレイヤーとコース 20名以上のPGAトッププロや賞金女王に何度も輝いたアニカ・ソレンスタムも収録。 ぺブルビーチ、セントアンドリュース、リビエラCCなどの憧れのコースを15コース収録。 タイガー・ウッズのコーチであるハンク・ヘイニーが登場しプレイヤーにアドバイス。 充実のゲームモード ストローク、スキンズ、ベストボールなど12種類のモードに加え、ボールを的に当てたり、飛距離を競ったりする8種類のミニゲームを収録。 コーチのアドバスでスイングの癖や自分の球筋を知りながらスキルUP! カスタマイズ プレイヤの全部の要素がカスタマイズ可能。カメラ機能にも対応 オンラインモード 世界中のライバルとOnlineツアー!待ち時間なしでプレイが出来るように! コーチがあなたの癖を補正! アナログだから癖の出るスイングを微調整。あなたの球筋を一瞬で解析。自分の得意な球筋を教えてくれます。 癖にあわせたクラブのセッティングをアシスト。 カメラ機能取り込んだ写真でオリジナルキャラ作成 取り込んだ写真を自動解析しCGで簡単再現。髪、目、ひげなど全ての要素をカスタマイズしながらOnlyOneのプレイヤを作成。 攻略サイト 他にもありましたら追記をお願いします。(作りかけで更新停滞/終了しているサイトは除外) 簡易ゲーム評価(5点満点。) 選択肢 投票 5 (1) 4 (0) 3 (0) 2 (0) 1 (0) ゲームの感想を一言お願いします。 名前 コメント top
https://w.atwiki.jp/herringroe990/
13回 1 increase, rise増加する 2 decrease, decline, drop減少する 3 exponentially指数関数的に 4 linearly線形的に 5 dramatically急激に 6 gradually徐々に 7 fluctuate振動する 8 be constant一定である 9 in proportion toに比例して 10 be inversely proportional反比例する 11 hyperbola双曲線 12 quadratic curve二次曲線 13 parabola放物線 14 axis of symmetry対称軸 15 vertex, turning point頂点 16 circle円 17 ellipse楕円 18 conic, conic section円錐曲線 19 exponential curve指数曲線 20 logarithmic curve対数曲線 21 number line数直線 22 asymptote漸近線 23 smooth curve滑らかな曲線 12回 1.線の種類 太い実線heavy solid line 細い実線thin solid line 点線 dotted line 破線 broken line 長破線 long broken line 一点短鎖線 dashed dotted line 2.線・図形に関する英語 二点短鎖線dashed double-dotted line 直線 straight line 曲線 curve 線分、円の孤segment 垂線、垂直perpendicular 側面、辺、面side 頂点 vertex 斜線、対角線、対角面diagonal 直径、倍率diameter 半径、半径内の放射状の範囲radius タンジェント、接線、接面tangent 正方形、四角、平方、二乗、直角の square 合同 congruence 類似、相似similarity 放物線 parabola 双曲線 hyperbola 漸近線 asymptote 法線 normal 立方体 cubes 角柱 prisms 直方体 cuboids 3角柱 triangular prisms 円柱 cylinders 3角錐 triangular pyramids 球 spheres 3. yottaヨタ1じょ 10^24 zettaゼタ10垓 10^21 exaエクサ 100京 10^18 petaペタ1000兆 10^15 teraテラ1兆 10^12 gigaギガ10億 10^9 megaメガ100万 10^6 kiloキロ1000 10^3 hectoヘクト 100 10^2 decaデカ10 10^1 deciデシ1/10 10^-1 centiセンチ 1/100 10^-2 milliミリ1/1000 10^-3 microマイクロ 1/100万 10^-6 nanoナノ1/10億 10^-9 picoピコ1/1兆 10^-12 femtoフェムト 1/1000兆 10^-15 attoアト1/100京 10^-18 zeptoゼプト 1/10垓 10^-21 yoctoヨクト 1/1じょ 10^-24 tree diagram樹形図 permutation順列 combination組合せ factorial階乗 probability確率 statistics統計 frequency distribution 度数分布 histogramヒストグラム cumulative frequency累積度数 scatter diagram散布図 correlation相関 symmetrical distribution 対称分布 bias偏り deviation偏差 standard deviation標準偏差 variance分散 population母集団 sample標本 set集合 element要素 Cartesian product直積 mapping写像 be congruent to・・ ・・と合同である A ∪ B union of set A and set B A ∩ B intersection of set A and set B A ⊂ B A is implied by B A is the proper subset of B B implies A point点 straight line直線 segment線分、円の孤 perpendicular垂線、垂直 angle角度 side側面、辺、面 vertex頂点 diagonal斜線、対角線、対角面 circle円、円周、軌道、円で囲む diameter直径、倍率 radius半径、半径内の放射状の範囲 center中心 contact point接点 tangentタンジェント、接線、接面 square正方形、四角、平方、二乗、直角の congruence合同 point symmetry点対称 middle point中間点、中点、中心点 bisector二等分線 similarity類似、相似 differential微分 differential coefficient微分係数 derivative導関数 nth order derivativen階導関数 inflection point変曲点 integration積分 indefinite integral不定積分 definite integral定積分 constant of integration積分定数 linear function線形関数 integrand被積分関数 intercept切片 parabola放物線 hyperbola双曲線 vertex, turning point(曲線の)頂点、極値点 reflection鏡像 asymptote漸近線 coefficient係数 axis of symmetry対称軸 continuous(関数が)連続的な increment増分 partial differential偏微分 ordinary differential equation常微分方程式 delta x the derivative of f at a the integral from a to b of f of x dee x the Laplacian equals the second partial with respect to x plus the second partial with respect to y 接線tangent 法線normal 極大値local maxima 極小値local minima 傾きgradient 関数が増加する increase 関数が減少する decrease gradientベクトルの勾配 divergence発散 rotation回転 nabla微分演算子 as shown like this このように as you see 見ての通り 微分や積分などについて 微積分学:calculus 微分:differential / derivation 微分係数:derivative 微分方程式:differential equation 常微分方程式:normal differential equation / ordinary differential equation 常微分:dy/dx:dee y dee x 偏微分:partial differential 偏微分:dy/dx:del y del x / partial y partial x d/dx:partial partial x 積分:integral 被積分:integrand 導関数:derivative / derived function / differential coefficient / rate of charge vector product / cross product ベクトル積 scalar quantity スカラー unit vector 単位ベクトル row vector 行ベクトル column vector 列ベクトル linearly dependent 線形従属 linearly independent 線形独立 inverse matrix 逆行列 transpose 転置行列 determinant 行列式 rotation 回転 enlargement 拡大 sequence / progression 数列 infinity 無限大 trigonometric function 三角関数 sine サイン cosine コサイン tangent タンジェント amplitude 振幅 frequency 周波数 radian ラジアン period 周期 hyperbolic sine ハイパボリックサイン 1 sin^2θ+cos^2θ=1 sine squared of θ plus cosine squared of θ equals one. 2 tan(A-B)=tanA-tanB/1+tanAtanB Tangent A minus B equals tangent A minus tangent B over one plus tangent A tangent B. 3 e^iθ=cosθ+isinθ e to the iθ equals cosine θ plus i sine θ. 4 tanhx=sinhx/coshx The hyperbolic tangent of x equals the hyperbolic sine of x over the hyperbolic cosine of x. three or more 3以上 more than three 3を上回る three or less 3以下 less than three 3未満 more or less まあまあ、だいたい We express our thoughts by means of words. 私たちはことばによって思想を表現する。 by means of ~ : ~によって Children are open to yhr influence of the streets. 子どもたちは悪い場所の影響を受けやすい。 be open to ~ : ~を受けやすい I am of the opinion that there will be no wars a hundred years from now. 今から100年後には戦争はないだろうというのが私の意見である。 be of the opinion that ~ : ~という意見を持っている 2足す2は4 2 and 2 is 4. 2 and 2 make 4. 10引く7は3 7 from 10 leaves 3. 10 minus 7 is 3. If you subtract 7 from 10, you get 3. 45かける2は90 45 times 2 is 90. 6割る3は2 Divide 6 by 3 to get 2. 6 divided by 3 to get 2. 平方根:square root 平方根の:subduplicate 立方根:cube root,cubic root 立方根の:subtriplicate 基数:cardinal number 小数:decimal 分数:fraction 加法:addition 減法:subtraction 乗法:multiplication 除法:division 累乗:power 比例:proportion 図形:figure,pattern 立体:three-dimensional body 角度:angle 和:sum 差:difference 積:product 商:quotient 階乗:factorial 概数:estimation 代数:algebra 百分率:percent 微分:differential,derivation 積分:integral 0の数と語の対応 3 thousand 6 million 9 billion 12 trillion 15 quadrillion 18 quintillion 21 sextillion 24 septillion 27 octillion 30 nonillion 33 decillion 36 undecillion 39 duodecillion 42 tredecillion 45 quattuordecillion 48 quindecillion 51 sexdecillion 54 septendecillion 57 octodecillion 60 novemdecillion 63 vigintillion 303 centillion アメリカや、科学界では、日本で知られているとおり 上記のようにthousand(0が3つ)を基準としているが、 イギリス、フランス、ドイツのような国では 0が6×2個でbillion、0が6×3個でtrillionというふうに million(0が6つ)を基準としている。 またアメリカのbillionはイギリスではmilliard、quadrillionはbilliardと、 lionに0を3つ増やした数は-liardとなる。 ただしそれらの国でも科学の分野ではアメリカ式の語の使い方をするようである。 miniature ミニチュア、小型模型、小型の minor より小さい major より大きい minimum 最小 maximum 最大 表現の例文と訳 例を並べる There are a number of rules you must abide by. For instance, you may not use the swimming pool unsupervised. 守らなければならないルールがいくつかある。 例えば、監督されていないスイミングプールは使ってはならない。 情報を追加する She is tall, and also very pretty. 彼女は背が高く、またとてもかわいい。 理由や結果 It has been found tears contain stress-causing chemicals. Therefore shedding tears is a good way of getting rid of stress. 涙はストレスの原因となる化学物質が含んでいることが分かっている。 従って、涙を流すことはストレス解消のいい方法である。 仮定や条件 Even if you don t know how to pronounce the Chinese word, you can start from the character with which it s written. たとい中国語の単語の読みが分からなくても、 書かれてある文字から調べることができる。 反対や代わりのものを並べる I am so tired, nevertheless I must finish this work. 私はとても疲れているが、それでもこの仕事を仕上げなければならない。 結論を述べる As a result, the election did not go as planned. 結果、選挙は計画どおりにはいかなかった。 for exampleとfor instanceはまったく同義の「例えば」で どちらを使ってもよいとされる。 しかし場合によってはfor exampleを前文を受けて 「これに勝る例が少ない典型例」という意味で使うこともあるようである。 5面体 pentahedron 6面体 hexahedron 7面体 heptahedron 8面体 octahedron 10面体 decahedron 11面体 hendecahedron 12面体 dodecahedron 20面体 icosahedron 24面体 trisoctahedron 日本語と明らかに発音の異なる語 ダース dozen テーマ theme ワクチン vaccine カルテ chart 倍数について 1 single 2 double 3 triple 4 quadruple 5 quintuple 6 sextuple 7 septuple 8 octuple 9 nonuple 10 decuple 11 undecuple 12 duodecuple 13 tridecuple 14 tetradecuple 15 pentadecuple 16 hexadecuple 17 heptadecuple 18 octadecuple 19 nonadecuple 20 icosuple
https://w.atwiki.jp/bast/pages/15.html
英語の情報、教材が多すぎてできない これは私だけじゃなく、他の英語の先生も言っているんですけど、 一つのものに絞ってやった方が、英語はうまくなります。 ところがみなさん、CDブック買ってくる、次におもしろそうな英語の雑誌がでて、 それをまた買ってきて、ちょこちょこっとやる それを繰り返してると、極端な話、やらない方がかえってよかったなって 結果の人も、私何十人も見てきてます。 ■1日たった20分!酒井式 独学英語習得法 Simple Englishとは・・・ 1日20分で英語を話したい人はここをクリック>>>
https://w.atwiki.jp/studyenglish/pages/13.html
最終更新日時2010-11-30 TOEICテスト全体概要(テスト対策をする上でのポイント) 公式資料をみてわかること TOEICテストはリスニング(45分間・100問)、リーディング(75分間・100問)、合計2時間で200問に答えるマークシート方式の一斉客観テストです。出題形式は毎回同じで、解答はすべて問題用紙とは別の解答用紙に記入します。テストは英文のみで構成されており、英文和訳・和文英訳といった設問はありません。 引用元:TOEICテスト|TOEICテストについて|テスト構成について 記載されていないが意識しておくべきこと ビジネス英語がメイン。 ただし 特殊なビジネス英語の知識を必要としたり、その国の歴史や文化に関連する固有の事象が分からなければ解答できない問題などはありません。 引用元:TOEIC(R)|TOEICプログラムの理念|TOEICテストリニューアルの背景 特殊なビジネス英語とは、特定の業界でのみ使われる単語などという意味か。 Amazon.co.jp ウィジェット リスニングセクションの概要 テスト問題の構成(問題数と出題内容)公式資料でわかること 引用元:TOEICテスト|TOEICテストについて|テスト構成について リスニングセクション(45分間・100問) 会話やナレーションを聞いて設問に解答 Part1 写真描写問題 10問 1枚の写真について4つの短い説明文が1度だけ放送される。説明文は印刷されていない。4つのうち、写真を最も的確に描写しているものを選び解答用紙にマークする。 Part2 応答問題 30問 1つの質問または文章とそれに対する3つの答えがそれぞれ1度だけ放送される。印刷はされていない。設問に対して最もふさわしい答えを選び解答用紙にマークする。 Part3 会話問題 30問 2人の人物による会話が1度だけ放送される。印刷はされていない。会話を聞いて問題用紙に印刷された設問(設問は放送される)と解答を読み、4つの答えの中から最も適当なものを選び解答用紙にマークする。 各会話には設問が3問ずつある。 Part4 説明文問題 30問 アナウンスやナレーションのようなミニトークが1度だけ放送される。印刷はされていない。各トークを聞いて問題用紙に印刷された設問(設問は放送される)と解答を読み、4つの答えの中から最も適当なものを選び解答用紙にマークする。各トークには質問が3問ずつある。 リーディングテストの概要 リーディングセクション(75分間・100問) 印刷された問題を読んで設問に解答 引用元:TOEICテスト|TOEICテストについて|テスト構成について 時間が短い。 Part5 短文穴埋め問題 40問 不完全な文章を完成させるために、4つの答えの中から最も適当なものを選び解答用紙にマークする。 引用元:TOEICテスト|TOEICテストについて|テスト構成について 所要時間目安:15分 引用元:新TOEICテスト スコアアップ135のヒント (祥伝社黄金文庫)中村 澄子 本 p141 Part6 長文穴埋め問題 12問 不完全な文章を完成させるために、4つの答えの中から最も適当なものを選び解答用紙にマークする。 引用元:TOEICテスト|TOEICテストについて|テスト構成について 所要時間目安:6分 引用元:新TOEICテスト スコアアップ135のヒント (祥伝社黄金文庫)中村 澄子 本 p153 Part7 読解問題 48問(1つの文書:28問、2つの文書:20問) いろいろな文書が印刷されている。設問を読み、4つの答えの中から最も適当なものを選び解答用紙にマークする。各文書には設問が数問ずつある。 引用元:TOEICテスト|TOEICテストについて|テスト構成について 所要時間目安:54分 引用元:新TOEICテスト スコアアップ135のヒント (祥伝社黄金文庫)中村 澄子 本 p174 このページの1階層下のページ このページへのアクセス数 今日: - 昨日: - これまで合計: -
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/19.html
注意 検証動画への転載はご遠慮願います。 動画に正しい台詞をコメントで直接書くのは基本的に好まれません。 無用なトラブルを避けるためにも、ご協力お願いします。 他の正しい台詞ページも同様です。 (どうしても動画に書きたいなら、固定コメにせず、必要最低限にするなどの配慮を。) 英語(MB版) ここでは、検証シリーズの発端となった英語吹き替え版を扱っている。 MB版英語とは、2000年にMedia Blastersによってアメリカ合衆国で制作された英語版の通称である。通称で表記されることが多いのは、検証シリーズにはSony版と呼ばれるもう一つの英語版が存在するため。ただし、単に「英語版」といった場合には、通常こちらの吹き替えを指す。 タイトルはそのまま「Rurouni Kenshin」である。 なお、劇場版・追憶編・星霜編のタイトルは「Samurai X」であり、吹き替えの制作会社も異なっている(*1)。 2000年7月18日にVHS/DVDで初めてリリースされ、TVで放映されたのは3年後の2003年である。南米二ヶ国同様にCartoon Networkでの放送であった為、TV放送版では規制やカットされたシーンが存在する。(*2)ちなみにTV放送されたのは1〜62幕までであり、京都編後は放送されなかった模様。アメリカ以外だとジャマイカでも放送されたが、こちらに関しては無許可で放送された。 台詞や吹き替えのテンポは基本的に原作に忠実(*3)だが、雰囲気を出す為か時々エコーがかかる(主に叫び・心の中で考えているシーン等)。 技名等の日本語の固有名詞はそのまま使うか、可能な限り原型を留めるように訳すことが多い。かの有名な「フタエノキワミ、アッー!」も、「必殺技は日本語で」と提案したせいと翻訳者が公言している。(*4) 次回予告や、主題歌も「そばかす」「Tactics」「涙は知っている」までが吹き替えられている。(*5) 詳しい理由は不明だが、何故か87~88、91、94~95幕の5話分のみモノラル音声で収録されている。 他の言語と比べBGMやSEの音量が小さめに設定されている。 + 索引 英語(MB版)フタエノキワミ、アッー るろうに剣心 英語版、負け犬の遠吠え、志々雄対蒼紫 ヒテンミツルギスタイル 悪・即・斬 フタエノキワミ~左之助フルver.~ ヒテンミツルギスタイル~比古ver.~ オニワバンスタイル 天剣の宗次郎 抜刀斎vs壬生の狼 石動雷十太 百識の方治 盲剣の宇水 鵜堂刃衛 志々雄 対 剣心 終幕/るろうに剣心(総集編) 月岡津南 蒼紫と剣心の再戦/呉鉤十字・回天剣舞六連、るろうに剣心(総集編) シークレットソードⅠ・Ⅱ 剣心VS喧嘩屋斬左(左之助)、飛天御剣流~ずっとミツルギのターン~ 御庭番衆御頭(蒼紫) 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 左之助VS藤田五郎(斎藤) 新撰組三番隊組長 潜った修羅場の数 刀狩の張 巻町操 紀尾井坂の変 ファイナルシークレットソード、るろうに剣心(総集編) 奥義・天翔龍閃の会得 相楽総三 べし見 火男 大鎌の鎌足 式尉 弥彦ちゃん燕ちゃん 般若 明王の安慈(前編) 明王の安慈(後編) 戦艦煉獄 志々雄真実!その首、貰った! トリ頭vsホウキ頭 飛翔の蝙也 十本刀集結 塚山由太郎 阿武隈四入道 剣心のぷろぽーず!? 野生のCCO 天草翔伍との決着戦 玉座の陣・崩壊 主を失った方治 深紅の海賊 雪代縁 最後の牙突 九頭龍閃 留守の剣心 蒼紫の拳法 号外!【大久保卿暗殺】 藤田五郎(斎藤一)のくしゃみ 天草翔伍VS帝国陸軍 丸鬼の夷腕坊 ミニ左之・ミニ津南 宝剣宝玉・百花繚乱 チビ剣客、大橋壊す 斉藤の妻 お前の死は絶対DA 抜刀斎調査報告 リクエスト + カナ表記方針 暫定的にカナ表記を加えてみました。(2021/9/12) とりあえずアメリカ英語準拠です。 コンセプトは「なるべく慣用カナに近づけつつも違う音素を区別する」。 あくまでもこういう方法で表記してみたよという報告であり、以降このページを編集するときは必ずこれに準拠しろというわけではありません。 母音 (非r音) (r音 非r音+「ァ」) 発音記号 カナ表記 例 発音記号 カナ表記 例 ɜ(ʌ), ə ア hut /hɜt/ ハット ɝ, ɚ アァ hurt /hɝt/ ハァト ɑ アー hot /hɑt/ ハート ɑɚ アーァ heart /hɑɚt/ ハーァト æ エャ hat /hæt/ ヘャット aɪ アイ φ(phi) /faɪ/ ファイ aɪɚ アイァ fire /faɪɚ/ ファイァ aʊ アウ cow /kaʊ/ カウ aʊɚ アウァ coward /kaʊɚd/ カウァド eɪ エイ bay /beɪ/ ベイ ɛ エ belly /bɛli/ ベリー ɛɚ エァ barely /bɛɚli/ ベァリー i イー me /mi/ ミー ɪ イ Milly /mɪli/ ミリー ɪɚ イァ merely /mɪɚli/ ミァリー oʊ オウ row /ɹoʊ/ ロウ ɔ オー raw /ɹɔ/ ロー(*6) ɔɚ オーァ roar /ɹɔɚ/ ローァ ɔɪ オイ destroy /dɪstrɔɪ/ ディストロイ ɔɪɚ オイァ destroyer /dɪstrɔɪɚ/ ディストロイァ u ウー pool /pul/ プール ʊ ウ pull /pʊl/ プゥル(*7) ʊɚ ウァ poor /pʊɚ/ プァ 母音は頑張ってほぼ表記を区別してみました。æは改善の余地あり 厳密には「アクセントが無い語末以外の/i/や/u/は短母音で表記する(定冠詞含む)」というルールも適用していますが割とどうでもいいと思います 例: 母音前のthe/ði/ →「ズィー」ではなく「ズィ」 Tokyo/toʊkioʊ/ →「トウキーオウ」ではなく「トウキオウ」 子音 発音記号 カナ表記 子音単体時(デフォルト) 備考 b バ行 ブ p パ行 プ m マ行 ム w ワ行 - v ヴァ行 ヴ f ファ行 フ d ダ行 ド t タ行 ト dz ヅァ行 ヅ ts ツァ行 ツ ʤ(j, g) ヂャ行 ヂ 子音単体でヂュが良いかヂが良いか悩みどころ ʧ(ch) チャ行 チ 子音単体でチュが良いかチが良いか悩みどころ z ザ行 ズ s サ行 ス ð(th) ザ行 ズ ダ行も一考 θ(th) サ行 ス タ行も一考 ʒ ジャ行 ジュ 子音単体でジュが良いかジが良いか悩みどころ(めったに子音単体で出てきませんが…) ʃ(sh) シャ行 シュ 子音単体でシュが良いかシが良いか悩みどころ n ナ行 ン l ラ行 ル ɹ(r) ラ行 (ァ) 音節末は母音扱い j(y) ヤ行 - g ガ行 グ k カ行 ク h ハ行 - /hu/は/fu/と区別すべく「ホゥ」表記を採用 ŋ(ng) (ンガ行) ング カ゚表記が一般的になればなぁ /s/と/θ/、/z/と/ð/、/l/と/r/ の区別は諦めてます。 ただし、より発音に忠実な表記にするため、直後の子音の調音位置によっては/m/や/ŋ/を「ン」にする、逆に/n/を「ヌ」にする撥音処理や、摩擦音や破裂音を「ッ」にする促音処理もしています。 例: one moment/wʌn ˈmoʊmənt/→「ワヌ モウマント」 composure/kamˈpoʊʒɚ/→「カン ポウジャァ」 with this/wɪð ˈðɪs/→「ウィッ ズィス」 need to/nid ˈtʊ/→「ニーッ トゥ」 ザ行の場合促音を使うと日本語の性質上強制的に破擦音になるからよくないという説もある 子音+母音まとめマトリックス表 あくまで目安です。 子音\母音 (母音無) ɜ, ə ɑ æ aɪ aʊ eɪ ɛ i ɪ oʊ ɔ ɔɪ u ʊ (子音無) - ア アー エャ アイ アウ エイ エ イー イ オウ オー オイ ウー ウ b ブ バ バー ベャ バイ バウ ベイ ベ ビー ビ ボウ ボー ボイ ブー ブゥ p プ パ パー ペャ パイ パウ ペイ ペ ピー ピ ポウ ポー ポイ プー プゥ m ム マ マー メャ マイ マウ メイ メ ミー ミ モウ モー モイ ムー ムゥ w - ワ ワー - ワイ ワウ ウェイ ウェ ウィー ウィ ウォウ ウォー ウォイ ウゥー ウゥ v ヴ ヴァ ヴァー ヴェャ ヴァイ ヴァウ ヴェイ ヴェ ヴィー ヴィ ヴォウ ヴォー ヴォイ ヴー ヴゥ f フ ファ ファー フェャ ファイ ファウ フェイ フェ フィー フィ フォウ フォー フォイ フー フゥ d ド ダ ダー デャ ダイ ダウ デイ デ ディー ディ ドウ ドー ドイ ドゥー ドゥ t ト タ ター テャ タイ タウ テイ テ ティー ティ トウ トー トイ トゥー トゥ dz ヅ ヅァ ヅァー ヅェャ ヅァイ ヅァウ ヅェイ ヅェ ヅィー ヅィ ヅォウ ヅォー ヅォイ ヅー ヅゥ ts ツ ツァ ツァー ツェャ ツァイ ツァウ ツェイ ツェ ツィー ツィ ツォウ ツォー ツォイ ツー ツゥ ʤ ヂ ヂャ ヂャー ヂェャ ヂャイ ヂャウ ヂェイ ヂェ ヂー ヂ ヂョウ ヂョー ヂョイ ヂュー ヂュ ʧ チ チャ チャー チェャ チャイ チャウ チェイ チェ チー チ チョウ チョー チョイ チュー チュ z ズ ザ ザー ゼャ ザイ ザウ ゼイ ゼ ズィー ズィ ゾウ ゾー ゾイ ズー ズゥ s ス サ サー セャ サイ サウ セイ セ スィー スィ ソウ ソー ソイ スー スゥ ð ズ ザ ザー ゼャ ザイ ザウ ゼイ ゼ ズィー ズィ ゾウ ゾー ゾイ ズー ズゥ θ ス サ サー セャ サイ サウ セイ セ スィー スィ ソウ ソー ソイ スー スゥ ʒ ジュ ジャ ジャー ジェャ ジャイ ジャウ ジェイ ジェ ジー ジ ジョウ ジョー ジョイ ジュー ジュ ʃ シュ シャ シャー シェャ シャイ シャウ シェイ シェ シー シ ショウ ショー ショイ シュー シュ n ン ナ ナー ネャ ナイ ナウ ネイ ネ ニー ニ ノウ ノー ノイ ヌー ヌゥ l ル ラ ラー レャ ライ ラウ レイ レ リー リ ロウ ロー ロイ ルー ルゥ ɹ (ァ) ラ ラー レャ ライ ラウ レイ レ リー リ ロウ ロー ロイ ルー ルゥ j - ヤ ヤー イェャ ヤイ ヤウ イェイ イェ イィー イィ ヨウ ヨー ヨイ ユー ユゥ g グ ガ ガー ゲャ ガイ ガウ ゲイ ゲ ギー ギ ゴウ ゴー ゴイ グー グゥ k ク カ カー ケャ カイ カウ ケイ ケ キー キ コウ コー コイ クー クゥ h - ハ ハー ヘャ ハイ ハウ ヘイ ヘ ヒー ヒ ホウ ホー ホイ ホゥー ホゥ ŋ ング ンガ ンガー ンゲャ ンガイ ンガウ ンゲイ ンゲ ンギー ンギ ンゴウ ンゴー ンゴイ ングー ングゥ 子音\母音 ɝ, ɚ ɑɚ aɪɚ aʊɚ ɛɚ ɪɚ ɔɚ ɔɪɚ ʊɚ (子音無) アァ アーァ アイァ アウァ エァ イァ オーァ オイァ ウァ b バァ バーァ バイァ バウァ ベァ ビァ ボーァ ボイァ ブァ p パァ パーァ パイァ パウァ ペァ ピァ ポーァ ポイァ プァ m マァ マーァ マイァ マウァ メァ ミァ モーァ モイァ ムァ w ワァ - ワイァ ワウァ ウェァ ウィァ ウォーァ ウォイァ ウゥァ v ヴァァ ヴァーァ ヴァイァ ヴァウァ ヴェァ ヴィァ ヴォーァ ヴォイァ ヴゥァ f ファァ ファーァ ファイァ ファウァ フェァ フィァ フォーァ フォイァ フゥァ d ダァ ダーァ ダイァ ダウァ デァ ディァ ドーァ ドイァ ドゥァ t タァ ターァ タイァ タウァ テァ ティァ トーァ トイァ トゥァ dz ヅァァ ヅァーァ ヅァイァ ヅァウァ ヅェァ ヅィァ ヅォーァ ヅォイァ ヅゥァ ts ツァァ ツァーァ ツァイァ ツァウァ ツェァ ツィァ ツォーァ ツォイァ ツゥァ ʤ ヂャァ ヂャーァ ヂャイァ ヂャウァ ヂェァ ヂァ ヂョーァ ヂョイァ ヂュァ ʧ チャァ チャーァ チャイァ チャウァ チェァ チァ チョーァ チョイァ チュァ z ザァ ザーァ ザイァ ザウァ ゼァ ズィァ ゾーァ ソイァ ズァ s サァ サーァ サイァ サウァ セァ スィァ ソーァ ソイァ スァ ð ザァ ザーァ ザイァ ザウァ ゼァ ズィァ ゾーァ ソイァ ズァ θ サァ サーァ サイァ サウァ セァ スィァ ソーァ ソイァ スァ ʒ ジャァ ジャーァ ジャイァ ジャウァ ジェァ ジァ ジョーァ ジョイァ ジュァ ʃ シャァ シャーァ シャイァ シャウァ シェァ シァ ショーァ ショイァ シュァ n ナァ ナーァ ナイァ ナウァ ネァ ニァ ノーァ ノイァ ヌァ l ラァ ラーァ ライァ ラウァ レァ リァ ローァ ロイァ ルァ ɹ ラァ ラーァ ライァ ラウァ レァ リァ ローァ ロイァ ルァ j ヤァ ヤーァ ヤイァ ヤウァ イェァ イァ ヨーァ ヨイァ ユァ g ガァ ガーァ ガイァ ガウァ ゲァ ギァ ゴーァ ゴイァ グァ k カァ カーァ カイァ カウァ ケァ キァ コーァ コイァ クァ h ハァ ハーァ ハイァ ハウァ ヘァ ヒァ ホーァ ホイァ ホゥァ ŋ ンガァ ンガーァ ンガイァ ンガウァ ンゲァ ンギァ ンゴーァ ンゴイァ ングァ 全体として 他のページの表記だとカナ表記は分かち書きしていないのですが、このページの表記法だと「ァ」とか「ャ」とかを多用する関係で分かち書きしないと見にくいので、分かち書きにしました。ただしアンシェヌマンはさせてます。 IPA表記はこちらのサイト様をかなり参考にしました。https //tophonetics.com/ja/ このサイト自体にもカナ転写機能はあるのですがそんなにいいと思わなかったので独自の方法を用いて転写しています。 英語は現代になってからも発音が変化しています。有名なものとして"pin-pen merger"、"cot-caught merger"、"hurry-furry merger"、"Mary-marry-merry merger"などがあります。ここら辺がどの程度反映されてるかは上記サイトの表記法に基づくのでおそらくは適当です。ただし、母音に挟まれたtが流音化する現象(パーティーがパーリィになるアレ)は特にカナ表記に適用していません。 前置詞や接続詞、助動詞などいわゆる「機能語」の弱化については、母音の弱化のみ反映しています。例えば、強勢の無い"and"は/ənd/として扱っています。実際にはさらに弱化して/ən/になることもあります。 ※凡例 正…正しい台詞 音…発音のカナ表記 意…意味 備…備考 フタエノキワミ、アッー Φ / ファーイ!! 正 Fine! 音 ファイン 意 (皮肉の意味を込めて)決まりだ = じゃあ仕方ねぇ… アワビのロースでしょって言う! 正 I'll bring the law of nature to you! 音 アイル ブリング ザ ロー アヴ ネイチャァ タ ユー 意 自然の摂理と言う物を教えてやる! = 俺がすっぱり散らしてやるぜ! 売れんかいな!? 正 Guren Kaina! 音 グーレン カイナ 意 紅蓮腕 誠☆自重 Your head ボロンしてみい! 正 Makoto Shishio! Your head belongs to me! 音 マコウトウ シーシオウ・ヨーァ ヘッド バローングズ タ ミー 意 志々雄真実!お前の首は、俺の持ち物だ! = 志々雄真実、その首貰った!!! ガトチュエロスタイム 正 Gatotsu Zero Style 音 ガトウツゥ ズィァロウ スタイル 意 牙突零式 備 日本語の「つ」/tsu/の子音/ts/は、本来の英語では音節頭に出現しない為に、米国人は上手に「つ」の発音を出来ない場合がある。 これは、日本人が[l]と[r]の発音を、はっきりと区別出来る人が少ないことや、 スペイン語圏の人に「ジ」を除くザ行の音を発音できない人がいるのと同原理である。 ドンマイケル☆ / ±ガール 正 Dropped my guard? 音 ドラープト マイ ガーァド 意 無防備だと? = 油断? 備 Drop one's guard = 防御を解く This is オチ○コ 強姦★パウダー! 正 This is what you call "composure"! 音 ズィ スィズ ワ チュー コール カンポウジャァ 意 これは(世間一般的には)「落ち着き・平静」と呼ぶ物だ = これは“余裕”と言うもんだ! 脳 ワロスwペニシングthe毛布 正 No, whether it's finishing them off 音 ノウ・ウェザァ リッツ フィニシング ゼ モーフ 意 いや、止めを刺す事であろうと = いや、止めも 俺超いい匂いビックリ 正 or enjoying your victory, 音 オーァ レンヂョイイン ギョーァ ヴィクタリー 意 勝利を楽しむことであろうと = 勝利の余韻も なあ、あいつもっと足りへんよ愛が 正 now is not the time for either. 音 ナウ イズ ナート ザ タイム ファ ライザァ 意 今はどちらの時でもない = まだ早い るろうに剣心 英語版、負け犬の遠吠え、志々雄対蒼紫 納豆☆BOY 正 [But, the Battousai lost some stamina when he decided] not to avoid [that battle with this loser standing before you.] 音 [バット ザ バットウサイ ロースト サム ステャマナ ウェン ヒー ディサイディッド] ナーッ トゥ アヴォイド [ゼャット ベャトル ウィッ ズィス ルーザァ ステャンディング ビフォーァ ユー] 意 [だが、抜刀斎はお前の目の前の負け犬との戦いをあえて]避けず、[そして体力を使い果たしたのだ] = その負け犬との戦いを避けずに応じたため、抜刀斎は本来受けるはずでなかった傷を負い、体力をも消耗した あっしもできます! 正 That's ridiculous! 音 ゼャッツ リディキャラス 意 くだらん! あれ?フィギュアねーぞ? 正 I figure I may as well [make it clear who the strongest is right now.] 音 アイ フィギャ ライ メイ アズ ウェル [メイ キット クリァ ホゥー ザ ストローンガス ティズ ライト ナウ] 意 俺は誰が最強か今すぐはっきりさせた方がいいんじゃねえかと思うぜ = この際誰が最強か後腐れのないようはっきりさせてもよ ファンタ無双 正 [It's only he can do to just] defend himself! 音 [イ ツォウンリー ヒー カン ドゥー タ ヂャス] ディフェンド ヒムセルフ 意 [彼に出来ることはただ]自分を守ること[だけだ] = 防戦一方だ 乙、めでてぇ 正 [but he was hit with Battousai's] ultimate attack. 音 [バット ヒー ワズ ヒット ウィズ バットウサイズ] アルタミ タテャック 意 [しかし彼(四乃森蒼紫)は抜刀斎の]奥義[を食らって(いる)] 一瞬鈍英語ですてん 正 He shouldn't be able to stand! 音 ヒー シュドント ビー エイブル タ ステャンド 意 彼(蒼紫)は立つこともかなわないはず! = 立っているのもやっとのはず! おっぱい三倍だストローでみい(怒) 正 [and now I understand that the only thing you've been doing from the very beginning] is buying some time by stalling me! 音 [アンド ナウ アイ アンダァステャンド ザット ズィ オウンリー スィン ギューヴ ビン ドゥーイング フラム ザ ヴェリー ビギニン] ギズ バイイング サム タイン バイ ストーリング ミー 意 そして今俺はお前が最初からやっていた唯一のことが俺を引きとめることで時間を稼ぐことだとわかった = 今お前に出来ることといえばハナからただ一つ、ただの「時間稼ぎ」だ! まあ、タイめでてえじゃん♪ 正 my time and attention 音 マイ タイ マン ダテンシュン 意 俺の時間と注意 変態☆変態☆again! 正 [What's making this man stand up] time and time again? 音 [ワッツ メイキング ズィス メャン ステャン ダップ] タイ マンド タイ マゲン 意 一体何があの男(蒼紫)を何度も何度も立ち上がらせるのだ? 罵倒祭は妹…!? 正 Is the Battousai immortal?! 音 イズ ザ バットウサイ イモーァトル 意 不死身か抜刀斎!? ヒテンミツルギスタイル 野上 / 井上 正 No wait! 音 ノウ ウェイト 意 だめ、待って! 逝ってるミツルギスタイル! 正 Hiten Mitsurugi Style! 音 ヒーテン ミツゥルーギ スタイル 意 飛天御剣流! フルチン!サーセンwwwwwww 正 Ryu Tsui! Sho Sen! 音 リユーツーイ ショウセン 意 龍槌翔閃! 備 "Ryu Tsui"の"R(リ)"の部分が効果音にかき消されていることと、MB版剣心の声優は"Tsui(ツーイ)"の部分を「チィ」あるいは「チー」のように発音していることが原因で、日本人には「フルチン」に聞こえてしまう。 熱い棍棒! 正 A two-hit combo! 音 ア トゥー ヒット カーンボウ 意 二連撃! だってもうバナナ見捨てるチャンス 正 That moron better not miss this chance. 音 ゼャット モーラーン ベタァ ナート ミス ズィス チェャンス 意 阿呆、この機を逃す手はない デスノート2いつ? 正 There's more to it! 音 ゼァズ モーァ トゥ イット 意 まだあるぞ = まだ続くぞ wii感染困るし! 正 Ryu Kan Sen Kogarashi! 音 リユー カーン セン コウガーラシ 意 龍巻閃・凩! 凄まじい...エロシーン! 正 Tsumuji! Arashi! 音 ツームゥジ アーラシ 意 旋(つむじ)・嵐 パイズリコンボ! 正 Five hit combo! 音 ファイヴ ヒット カーンボウ 意 五連撃!! うんちしよ☆ /餅塩 正 Lord Shishio! 音 ローァド シーシオウ 意 志々雄様! 備 【lordは主人・支配者の意で、召使い等が主人を「~様」と呼ぶ時に使う尊称語である。】 また、"Lord"と"Shishio"を一単語のようにつなげて読むと「ローチシオ」のような発音になるため、それが日本人には「モチシオ(もしくはウンチシヨ)」と聞こえてしまう。 お取り寄せえぇぇぇぇ!!! 正 Kuzu Ryu Sen! 音 クーズゥリユーセン 意 九頭龍閃 備 英語版剣心の声優は、"Kuzu Ryu Sen"を「ウズリユセン」のように発音している。つまり、語頭のKの発音が個人の発音の癖か弱めであり(*8)、Ryuの発音がリユのようになっている(*9)。さらに"u"の発音が「オ」に近くなっている(*10)と考えると、「オゾリヨセン」みたいに言っていることになる。これが日本人には「お取り寄せ」に聞こえてしまう。 THE FINAL SECRET SWORD 家具付き 正 The final secret sword Kaguzuchi... 音 ザ ファイナル スィークラット ソーァド カグーズゥチ 意 終の秘剣・火産霊神・・・ 悪・即・斬 あの放置の奴嫌になっただけや 正 Unfortunately I'm not prepared for death yet. 音 アンフォーァチャナトリー アイム ナート プリペァド ファ デス イェット 意 あいにく俺はまだ死への心構えができていない = まだくたばるわけにはいかん I'm ウォンビン テラ臭い尿出る 正 I won't be until I'm certain you're dead. 音 アイ ウォウント ビー アンティ ライム サァト ニュァ デッド 意 お前を確実に亡き者にするまでは = お前を抹殺するまではな テラ雑煮 ウォンビンはFAT BOY 民と銭とday 正 There is only one thing I've ever fought for, and it remains the same today. 音 ゼァ リ ゾウンリー ワン スィン ガイ ヴェヴァ フォート フォーァ ラン ディット リメインズ ザ セイム タデイ 意 ただひとつのことのために俺は闘ってきた、そしてそれは今も同じだ = 俺が闘う目的は昔も今もただひとつ It is the only ジャスティスが無い。テラアバウト 正 It is the only justice that I care about. 音 イ ティズ ズィ オウンリー ヂャスティス ゼャ タイ ケァ ラバウト 意 それ(闘う目的)は俺が気にかけているただひとつの正義だ = 俺自身の正義のため 稲田ワールド 正 In other words, 音 イ ナザァ ワァヅ 意 言い換えれば = すなわち 阿蘇山 正 Aku Soku Zan 音 アク ソク ザーン 意 悪・即・斬 備 MB英語版における日本語の発音では、「母音無声化」を意識した発音が徹底されており、母音が無声化しうる悪(あく)と即(そく)の「く」の母音"u"は非常に弱く発音されている。そのために「く」の発音が聞こえにくくなり、「あ・そ・ざん」と聞こえてしまうと思われる。 我慢 正 Come on! 音 カ マーン 意 来い! ガトチュ石鹸スタイル 正 Gatotsu second style. 音 ガトウツゥ セクンド スタイル 意 二番目の型の牙突 = 牙突弐式 ガトチュパンツスタイル 正 Gatotsu third style. 音 ガトウツゥ サァド スタイル 意 牙突参式 This is AOC すけべドッグyouはメンバーズ 正 So this is all a stupid dog like you remembers. 音 ソウ ズィ スィ ゾー ラ ストゥーピッ ドーグ ライ キュー リメンバァズ 意 これがお前の様な馬鹿犬が覚えている全てか = いわゆる馬鹿の一つ覚えというやつか ヘド臭いイグアナのトランクス 正 It looks like you've run out of tricks. 音 イット ルゥックス ライ キューヴ ラ ナウ タヴ トリックス 意 お前は種を使い果たしてしまったようだ = だがそれももう種切れらしい マイケルゴッドシンガーズ 正 You've dropped your guard to say that. 音 ユーヴ ドラープ チョーァ ガーァッ タ セイ ゼャット 意 それを言う為に無防備になるなんて = 言ったそばからまた油断 異様に今日も幼女に親切です! 正 The only cure for your disease is death. 音 ズィ オウンリー キュァ ファ ヨーァ ディズィー ズィズ デス 意 その癖を治す方法は死のみだ = 馬鹿は死ななきゃ治らない 「和」という陶器はBAD 正 What are you talking about? 音 ワ タァ ユー トーキン ガバウト 意 何の話をしているのだ? = 何の事かな? フタエノキワミ~左之助フルver.~ タミフル…バスター… / 乳…バスト… 正 Damn you...Bastard! 音 デャ ミュー ベャスタァド 意 畜生…てめぇ! ズルすんじゃねぇwiiする保有ビギナー 正 There isn't any reason for you to be here. 音 ゼァ リズン テニー リーズン ファ ユー タ ビー ヒァ 意 お前がここにいる理由は何もない THE ババァ’s OVER 正 The battle is over, 音 ザ ベャト リ ゾウヴァ 意 もう戦いは終わったんだ 「梨ないっすよ」言うキャン★ドゥ 正 and there's nothing you can do. 音 アンド ゼァズ ナスィン ギュー カン ドゥー 意 お前にできることは何もない = (前の台詞と合わせて)お前の出る幕は無え いぃ、じゃそれをくれよ老婆! 正 It's a long way from over! 音 イ ツァ ローング ウェイ フラ モウヴァ 意 終わりまではほど遠いぞ! = 終わっちゃいねえってんだよ! シャラポア★You? 正 Shut up, will you? 音 シャ タップ ウィル ユー 意 お前(左之助)は黙ってろ。= うるせぇよ マダオが… 正 It's not over... 音 イッツ ナー トウヴァ 意 まだ終わってないぞ = まだだ… そんな強引じゃ挿入んねぇ! 正 If you're going to fight me, 音 イ フュァ ゴウイング タ ファイト ミー 意 もし俺と戦おうとするなら = かかってくるなら 「渡来」どう言うんだゆ?アフォだYOU、こうすんだ「ガッ」 正 try doing it after you've closed the gap 音 トライ ドゥーイン ギ テャフタァ ユーヴ クロウズド ザ ゲャップ 意 お前が隙間をふさいだ後に挑戦しろ = ちったあ埋めてからかかってこい 阿鼻浴びS ディフェンス ベッドインだけはパス! 正 of the obvious difference between the two of us! 音 アヴ ズィ アーブヴィアス ディファランス ビトウィーン ザ トゥー ア ヴァス 意 俺たち二人の間の明確な差を = この如何ともし難い実力の差を ヒテンミツルギスタイル~比古ver.~ どうする? ブリーフ マイガムフレンド言うんですスパナ 正 Those of you who believed in my dumb apprentice shall win this battle. 音 ゾウ ザ ヴュー ホゥー ビリーヴ ディヌ マイ ダ マプレンタス シャル ウィン ズィス ベャトル 意 俺の馬鹿弟子を信じたお前たちがこの戦いに勝つであろう=この勝負、最後まで俺の馬鹿弟子を信じぬいたお前の勝ちだ ヒテンミツルギスカトロマスター 正 Hiten Mitsurugi Style's true master 音 ヒーテン ミツゥルーギ スタイルズ トルー メャスタァ 意 飛天御剣流の真の師=飛天御剣流現継承者 変身☆ティーチャー! 正 Kenshin's teacher 音 ケンシンズ ティーチャァ 意 剣心の師匠 ア…ホ…… 正 I'll ... go ... 音 アイル ゴウ 意 行く…ぞ… You have an アヌスバイブ 正 We'll have an honest fight 音 ウィール ハ ヴァ ナーナスト ファイト 意 誠実な戦いになるだろう=いざ尋常に勝負! 一掃せい、プラフチーム、西口 ホウジ 正 It's so sad! What a shame it is, Fuji! 音 イッツ ソウ セャッド・ワ タ シェイ ミ ティズ フージ 意 悲しいな、残念だったな不二!=だが惜しかったな、不二 オニワバンスタイル 味噌☆酢昆布... 酢昆布☆酢昆布☆(略)☆酢昆布!! 正 He's so strong... strong, strong, strong!! 音 ヒーッ ソウ ストローング ストローング ストローング ストローング 意 彼(志々雄)は強し・・・強し強し強し! アイマス無い!? 正 I was right. 音 アイ ワズ ライト 意 私は正しかった = この方治間違ってはいなかった… んもうCCOさんはNEET てんこ盛り☆変態お姉さん! 正 Lord Shishio is all we need to take over the entire nation. 音 ローァド シーシオウ イ ゾール ウィー ニーッ トゥ テイ コウヴァ ズィ インタイァ ネイシャン 意 志々雄様が国全体を乗っ取るのに必要な全てだ = 志々雄様一人いれば国取りは可能なのだ! ペニス様洗わせろCCO 正 Finish them all off, Lord Shishio! 音 フィニシュ ゼ モー ローフ ローァド シーシオウ 意 奴らを全員始末してください!志々雄様 = 止めを!志々雄様 備 Sony版にも同じ箇所に似たような空耳があるが台詞は異なる。 キスネタ、モップでさっさと飲むよピーポ 正 These men are more persistent than normal people. 音 ズィーズ メナー モーァ パァスィスタント ズァン ノーモー ピーポー 意 そいつらは常人よりもしぶといですわ = そいつらのしぶとさは並大抵じゃありませんわ プリーズハリー、ペニス様! 正 Please hurry, finish them off! 音 プリーズ ハァリー フィニシュ ゼ モーフ 意 そいつらに早く止めを刺してください! = 早く止めを! You got some mail. 正 You've got some nerve. 音 ユーヴ ガート サム ナァヴ 意 いい度胸だ 恥じらうCCオッサンっしょ ☆パーフェクトクローザー☆ 露出バトル 緋村☆THE☆罵倒斎 正 As Lord Shishio says you're nothing but a pathetic loser who lost your battle with Himura the Battousai! 音 アズ ローァド シーシオウ セ ジュァ ナスィング バ タ パセティック ルーザァ ホゥー ロース チョーァ ベャトル ウィズ ヒムーラ ザ バットウサイ 意 志々雄様の言うとおり、お前は緋村抜刀斎に敗北した無価値な負け犬以外の何物でもないではないか! = 志々雄様の言うとおり、四乃森蒼紫、お前は緋村に敗北した負け犬ではないか! マヌーサ 正 A loser! 音 ア ルーザァ 意 負け犬! ななみ萌え 正 [You no longer have the right to participate in this contest of strength between] men anymore! 音 [ユー ノウ ローンガァ ハヴ ザ ライッ タ パーァティサペイ ティン ズィス カーンテス タヴ ストレンクス ビトウィーヌ] メ ネニーモーァ 意 これ以上男[同士のこの力比べに参加する権利はもはやない] = もはやこの雌雄を決する戦いに出る幕などない ゲ!ロ! 正 Get lost! 音 ゲット ロースト 意 とっとと失せろ! ナウいフリスビー オニワバンスタイルダブルクーラーチンコ砲十字 正 Now you will face the Oniwaban style Double Kodachi Gohou Juji! 音 ナウ ユー ウィル フェイス ズィ オウニワーバン スタイル ダブル コウダチ ゴウホウ ジュージ 意 御庭番式小太刀二刀流・呉鉤十字を受けてみよ! 備 空耳ではなく、英語版では本当に"Gokou"(呉鉤)が"Gohou"となっているようである(他のシーンも同様)。 スケベやのう… 正 Stupid move... 音 ストゥーピッド ムーヴ 意 愚かな… = 洒落臭ぇ… 犬食えるもん 正 Incredible. 音 インクレダブル 意 信じられない 備 ※編集によって組み込まれた方治のセリフ。 なんだってぇ!? 正 That attack! 音 ゼャ タテャック 意 あの技は! 平均勤務六年 正 Kaiten Kenbu Rokuren! 音 カイテン ケンブゥ ロウクーレン 意 回天剣舞・六連 備 剣心のお取り寄せと同様に語頭のKの発音が弱く「ハイテン」のように聞こえてしまっていると思われる。 重曹は美味しい 正 Too slow, Aoshi! 音 トゥー スロウ アーオウシ 意 遅いぞ蒼紫! SEX 焦らず もみも~み 正 six slashes in one moment 音 スィック スレャシ ズィン ワヌ モウマント 意 一瞬六斬 ワンモアセッ! 正 [but it only works if I'm] on one side. 音 [バ ティ トウンリー ワァク スィ ファイ] マン ワン サイド 意 [しかしそれ(回天剣舞・六連)は俺が]片側に[いて初めて機能する] 天剣の宗次郎 リス対甘エビ チューして醤油薄口 正 This time I'll only be two steps short of the Shukuchi. 音 ズィス タイ マイ ロウンリー ビー トゥー ステップス ショーァ タヴ ザ シュクーチ 意 今度は縮地の二歩手前で行きます オワタ\(^o^)/ 正 What?! 音 ワット 意 何!? 日テレ 正 He did it! 音 ヒー ディ ディット 意 彼がやった! NO! 愛の罠スタナー 正 No. I'm the one who's done it. 音 ノウ・アイム ザ ワン ホゥーズ ダ ニット 意 いいえ、やったのは僕です = いえ、殺るのはこれからです どないすんのローン…一休! 正 The one who is wrong...is you! 音 ザ ワン ホゥー イズ ローング イ ジュー 意 間違っているのは…あなたなんだぁぁぁぁ! ピポット☆ターン 正 He broke down. 音 ヒー ブロウク ダウン 意 宗次郎が壊れた… Here☆乱交 正 Here I go. 音 ヒァ ライ ゴウ 意 行きます 受付先 正 The kid's disappeared! 音 ザ キッヅ ディサピァド 意 坊やが消えた! 西口 正 It's Shukuchi! 音 イッツ シュクーチ 意 これが縮地! The スピーディー⊂二二二( ^ω^)二⊃ブーン 正 Their speed is even! 音 ゼァ スピー ディ ズィーヴン 意 速さは互角! だって民主党バトル技術最低 正 That means that the battle will be decided... 音 ゼャット ミーンズ ザット ザ ベャトル ウィル ビー ディサイディッド 意 つまり勝負を決めるのは = となれば、勝負を決するのは… おっぱいのパワー☆テラタカス!! 正 by the power of their attacks! 音 バイ ザ パウァ ラヴ ゼァ ラテャックス 意 彼らの技の力によって!= 技の破壊力! 山駆ける龍のよろめき 正 The Ama Kakeru Ryu no Hirameki 音 ズィ アーマ カケルゥ リユー ノウ ヒァラメキ 意 天翔龍閃 備 ※編集によって組み込まれた左之助の台詞。本来は原作同様無言である。「山」に聞こえるのは定冠詞"the"の影響。 抜刀斎vs壬生の狼 ルパーン! 正 Prepare! 音 プリペァ 意 構えろ! = 行くぞ! けんちゃんさ!バスタオルっす! 正 Kenshin is the best there is! 音 ケンシ ニズ ザ ベスト ゼァ リズ 意 剣心は最高だ! = やっぱ剣心は最強だ! どういう訳かワン切り掛けてる ヲタクはYOUだろ!罵倒祭!! 正 Do you really think you've won because you've [dodged one] attack?! Well, you're wrong, Battousai! 音 ドゥー ユー リーリー スィン キューヴ ワヌ ビコー ジューヴ [ダーヂド ワ] ナテャック・ウェル ユァ ローング バットウサイ 意 一回の攻撃を避けただけで本当に勝ったと思っているのか!?違うだろう抜刀斎! = それで避けたつもりか、抜刀斎! 牙突はオタクの妄想 正 The Gatotsu attack form above. 音 ザ ガトウツゥ アテャック フォーァ マバヴ 意 上方の為の牙突攻撃 = 対空の牙突 飽きる言うなよ 正 I'll kill you now. 音 アイル キル ユー ナウ 意 そろそろ殺してやろう = もう殺す どうせ「まいう~」 正 Those are my words. 音 ゾウ ザァ マイ ワァヅ 意 それは俺の台詞だ = もう殺すのは俺の方だ エロビデオ to next 正 It'll be your turn next. 音 イトル ビー ヨーァ タァン ネクスト 意 次は貴様の番だ いつも一杯分のメシ・・・ 正 It's impossible, missy. 音 イ ツィンパーサブル ミスィー 意 それは無理です、お嬢さん。 = 無理だぜ、嬢ちゃん デスノwebでスタッフでつよ 正 There's no way we can stop the two of [them]. 音 ゼァズ ノウ ウェイ ウィー カン スタープ ザ トゥー アヴ ゼム 意 俺たちがこの二人を止められる術はない = 俺たちには止められねえ STOPです猥談! 正 Stop this fight now! 音 スタープ ズィス ファイト ナウ 意 今すぐこの戦いをやめろ! = やめんかぁー! おいしー 正 I see. 音 アイ スィー 意 なるほど=そうか 脳天逝ってるようなサツマイモ屋 正 The old imperialist from the Satsuma area, 音 ズィ オウル ディンピァリアリスト フラム ザ サツーマ エァリア 意 元薩摩藩維新志士 明治サクラちゃんやべえ逝ってるよ 正 the Meiji Secretary of the interior 音 ザ メイジ セクラテァリー アヴ ズィ インティァリアァ 意 明治政府内務卿 どっちみち大久保(笑) 正 Toshimichi Okubo 音 トウシミーチ オウクーボウ 意 大久保利通 石動雷十太 泡プレイ☆トゥルン 正 I'll break through 音 アイル ブレイク スルー 意 叩き伏せる! エビマヨ☆ソード 正 with my own sword. 音 ウィズ マイ オウン ソーァド 意 拙者の剣で 滅!今更言わすな! 正 This... is Matoi Izuna! 音 ズィス イズ マトイ イズーナ 意 これが…纏飯綱だ!=秘剣・纏飯綱! 足手まといすんな伊豆と納豆だピチュー 正 I see the Matoi Izuna isn't enough to defeat you. 音 アイ スィー ザ マトイ イズーナ イズン ティナフ タ ディフィー チュー 意 やはり纏飯綱はお前を倒すのに十分でない = やはり纏飯綱だけで抜刀斎は倒せぬか ワロテ 正 Well then. 音 ウェル ゼン 意 ならば ガッちゃん! 正 Gotcha! 音 ガーチャ 意 (口語)わかったぞ! = 読んだ! あ、迷宮入り暗いって意味ですか? 正 I'll make you regret giving me this scar. 音 アイル メイ キュー リグレット ギヴィング ミー ズィッ スカーァ 意 拙者にこの傷を与えたことを後悔させてやる = こんな醜い傷をつけたことを後悔させてやる ビール古いでワタミ 正 Feel free to attack me. 音 フィール フリー トゥ アテャック ミー 意 遠慮なくかかってこい This is でっていう~!! 正 This is the end for you! 音 ズィ スィズ ズィ エンド ファ ユー 意 これで終わりだ = とどめだ! 息吸うな 正 The Izuna 音 ズィ イズーナ 意 飯綱(を) 胃カレー/イカレ 正 He cut it! 音 ヒー カ ティット 意 彼(=剣心)は斬った! 取り寄せぇぇぇ! 正 Do Ryu Sen! 音 ドウ リユー セン 意 土龍閃 百識の方治 ゾノ! 正 Sano! 音 サーノウ 意 左之! パパイヤ☆ファイヤTheガン! 正 Prepare to fire the gun! 音 プリペァ タ ファイァ ザ ガン 意 銃(ガトリング砲)を撃つ用意をしろ パン屋! 正 Fire! 音 ファイァ 意 発射! ワシントン発 安心しろチャイナっ娘「アミ」 正 Wasn't that...Anji's Futae no Kiwami?! 音 ワズント ゼャット アーンジズ フゥターエイ ノウ キワーミ 意 あれは安慈の二重の極みではなかったか!? = 今のは…安慈の二重の極み! 備 実際にはKiwamiを/kəwɑmi/のように発音しているため、コワミのように聞こえる。これが"娘「アミ」"に対応する。 いつなったんスか貴方ノーパンに… / 磯野って優しいよね、ノーパンに… 正 He's not just another nobody. 音 ヒーズ ナート ヂャス タナザァ ノウバーディー 意 奴は何処ぞの小者ではない = ただの雑魚じゃねぇ… Oh!! 正 動画の編集でカットされた方治の台詞"through"の末端。全体としては以下の文。"It may destroy some plating, but it can't go all the way through!" ドアラぁ!逝っちゃ…ら…めぇ…ERROR! 備 ただのうめき声なので意味はないと思われる。『志々雄対剣心 終幕』検証にも同じ部分がある。 ひっでぇブス! 正 He didn't lose! 音 ヒー ディドント ルーズ 意 彼(志々雄)は負けてない! 鉄の上光るブス! 正 There's no way he could have lost! 音 ゼァズ ノウ ウェイ ヒー クゥッド ハヴ ロースト 意 彼(志々雄)が負けるわけがない! ウンチ将軍☆ロース! 正 Lord Shishio didn't lose! 音 ローァド シーシオウ ディドント ルーズ 意 志々雄様は負けてない! 鬱です。 正 What's this? 音 ワッツ ズィス 意 何だこれは? = 何だ!? へぇ鬱怖いのぉ! 正 Hey, what's going on? 音 ヘイ、ワッツ ゴウイン ガーン 意 おい、何が起こっているんだ? = どうしたってんだ!? 大☆罵倒祭 大☆サイト 大☆セクハラ 編入toしのもり(学園) 正 Die Battousai! Die Saito! Die Sagara! And you too, Shinomori! 音 ダイ バットウサイ・ダイ サイトウ・ダイ サガーラ・アン ヂュー トゥー シノウモウリ 意 死ね抜刀斎! 死ね斎藤! 死ね相楽! お前もだ四乃森! = どいつもこいつも皆殺しだ! いつ言おうかい!鼻水のウインナー 正 If you all die, then there is no winner! 音 イ フュー オール ダイ ゼン ゼァ リズ ノウ ウィナァ 意 全員死ねば、勝者はいない!! いつ誘拐 let me うんちしよ♪ ベジタボオオオオォォ!! 正 If you die, that means Lord Shishio is invincible! 音 イ フュー ダイ ゼャット ミーンズ ローァド シーシオウ イ ズィンヴィンサブル 意 お前らが死ねば志々雄様が無敵ということになるのだ! = 全員死ねば志々雄様は無敵! 盲剣の宇水 マッスルボディ 正 What's so funny?! 音 ワッツ ソウ ファニー 意 何が可笑しいッ!!! まず醤油と麺つゆをくれ! 正 I'll show you the way to your grave! 音 アイル ショウ ユー ザ ウェイ トゥ ヨーァ グレイヴ 意 貴様を墓まで案内してくれよう=ぶち殺してくれよう 尿…は…おし…っこ?立ちション‼︎ 正 No...wa...was it Ga...totsu? 音 ノウ ワ ワ ズィット ガ トウツゥ 意 くそ…牙…突だ…だったのか? たい焼きが二体ともボーン☆ 正 [The second style thrusts] diagonally down from above. 音 [ザ セクンド スタイル スラスツ] ダイエャガナリー ダウン フラ マバヴ 意 斜め上から[突き下ろす「弐式」] エロいアタックす☆ 正 [The third style is used against] aerial attacks. 音 [ザ サァド スタイ リ ジューズ ダゲンス] テァリア ラテャックス 意 [「参式」は]空中での攻撃[に対して使用される] = 対空迎撃用の「参式」 あっぱっぱーニダ 正 upper body 音 アパァ バーディー 意 上半身 合ってんど、大体 正 I'll do it until I die. 音 アイル ドゥー イ タンティ ライ ダイ 意 俺は死ぬまでそれ(悪即斬)をする(貫く) = 無論、死ぬまで 鵜堂刃衛 ハッピーになる山田マリオワールド 正 I'll pay any amount of money you want. 音 アイル ペイ エニー アマウン タヴ マニー ユー ワーント 意 あなたがほしいだけ金を払います = 金ならいくらでも出す JAS・プリーズ・ペリー! 正 Just please spare me! 音 ヂャスト プリーッ スペァ ミー 意 容赦してくれ = だから命ばかりは… ハイレグ so Good! 正 My legs won't move. 音 マイ レッグズ ウォウント ムーヴ 意 私の足は動かない = あ、足が… Die Sex 正 Die, insect! 音 ダイ インセクト 意 死ね、虫けら! = 死ねぃ! アレするんですか?一応ゴメン罵倒斎! 正 I assume this girl is your woman, Battousai! 音 アイ アスーム ズィス ガァ リ ジョーァ ウゥマヌ バットウサイ 意 この小娘お前の女と見た、抜刀斎! 死ねぇ! 正 Jinei 音 ジネイ 意 刃衛 備 南米版やフランス版もそうだが、何故か"Jinei"という名前になっている。 かつて英語版wikipediaの刃衛の説明の欄に"in Western order, Jinei Udoh"とあったが、詳細不明。 なお、仮に日本語通り"Jin-e"のような名前だったとしても、「ジンエ」と発音するのは英語話者にとってはかなりの鬼門で、どちらにせよ「死ね」になっていた可能性が高い(*11)。 賞味You乱交 正 Show me your anger. 音 ショウ ミー ヨーァ レャンガァ 意 お前の怒りを見せてみろ = 怒れ怒れ! ヲタ☆ミュージカル 正 [So you can bring back the manslayer you] were ten years ago. 音 [ソウ ユー カヌ ブリング ベャック ザ メャンスレイアァ ユー] ワァ テ ニィァ ザゴウ 意 [さすればお前は]十年前の[(人斬り)に立ち戻る] アイマス・ピンクサロン! 正 I don't think so! 音 アイ ドウント スィンク ソウ 意 俺はそうは思わん! = 小賢しい! ミセス・罵倒斎はメンズだよ 正 Is this Battousai the manslayer? 音 イズ ズィス バットウサイ ザ メャンスレイアァ 意 これが人殺し抜刀斎? = これが人斬り抜刀斎? カランコロン!カランコロンや罵倒斎! 正 Get angry, get angry, Battousai! 音 ゲ テャングリー、ゲ テャングリー バットウサイ 意 怒れ、怒れ抜刀斎! ハマー以前に任天堂? 正 Come on! Is that all you can do? 音 カマーン・イズ ゼャ トール ユー カン ドゥー 意 さあ来い!それがお前のできるすべてか? = それで精いっぱいか!? タミフル…プリケツ☆でーす! 正 and here... break a stance! 音 アンド ヒァ ブレイ カ ステャンス 意 そしてここで…姿勢を崩す! もってけ罵倒祭!/ 祭り行け罵倒祭! 正 Let's begin, Battousai! 音 レッツ ビギヌ バットウサイ 意 始めるぞ抜刀斎! = 勝負だ抜刀斎! 愛撫終わんねっすわ 正 I've won this bet 音 アイヴ ワン ズィス ベット 意 この賭け俺の勝ちだ 頭悪い術 いじめソード&肘 正 A double Battou-Jutsu using the sword and its sheath... 音 ア ダブル バットウジューツゥ ユーズィング ザ ソーァド エァン ディッツ シース 意 剣と鞘を使った二段抜刀術… で、アイマスどう? 正 [One last thing] that I must do! 音 [ワン レャスト スィング] ザ タイ マス ドゥー 意 俺が最後にやるべき事 = 後始末 あらぁナイス美脚ライン… 正 What a nice feeling. 音 ワ タ ナイス フィーリング 意 なんといい感触だろう = この感触いいねぇ… 志々雄 対 剣心 終幕/るろうに剣心(総集編) スタッフ☆由美 正 Stop, Yumi! 音 スタープ、ユーミ 意 待て、由美! スタッフです! 正 Stop this! 音 スタープ ズィス 意 やめて! any☆パウダー 正 [There's no point in going] any further. 音 [ゼァズ ノウ ポイン ティン ゴウイン] ゲニー ファァザァ 意 これ以上[(戦いを)続けることに意味はないわ] = これ以上はもう無理よ 行けゴローニャ 正 He can't go on a[ny longer.] 音 ヒー ケャント ゴウ アー ネ[ニー ローンガァ] 意 彼(志々雄様)はもうこれ以上(戦いを)続けることはできないのよ 緋村…消防士 正 Himura... show mercy. 音 ヒムーラ ショウ マァスィー 意 緋村……情けをかけてちょうだい = もうこれ以上志々雄様を苦しめないで ペイペイ牛 正 I beg you... 音 アイ ベ ギュー 意 お願い…… ビューティー☆ソフト 正 You're too soft... 音 ユァ トゥー サーフト 意 甘えよ… The ババァ is a ローマイヤッ/ババァと老婆はイヤッ! 正 The battle is not over yet! 音 ザ ベャト リズ ナー トウヴァ イェット 意 戦いはまだ終わっちゃいねえぜ = 戦いはまだ続いてるんだぜ ミドリたーん! 正 [I still have people who are waiting for] me to return! 音 [アイ スティル ハヴ ピープル ホゥー アァ ウェイティング ファ] ミー タ リタァン 意 俺にはまだ俺が戻るのを待っている人がいる = 俺にはもう、俺の帰りを待っている人がいるんだ! 郵ローン! 正 You're wrong! 音 ユァ ローング 意 お前は間違っている=違う! いないのは野田さん、ざんねーん! 正 And I'm the one who deserves to live! 音 アン ダイム ザ ワン ホゥー ディザァヴズ タ リヴ 意 そして俺は生きるに値する者なのだ!=生きるべきものはこの俺! ご一緒に完封☆戸田さん! 正 The weak shall become food for the strong! 音 ザ ウィーク シャル ビカム フード ファ ザ ストローング 意 弱者は強者の糧にならななければならない! そっだい!夏美ピース☆/粗大な奈津美ピース! 正 So die, and let me feast! 音 ソウ ダイ アンド レット ミー フィースト 意 だから死ね、そして俺に宴をさせろ!=俺の糧となりて、死ね抜刀斎! 必死だねっと♪ 正 He's done it! 音 ヒーズ ダ ニット 意 やった!=超えた! ロールCCO's ファイナルさ貸しテストリミット! 正 Lord Shishio's finally surpassed his limit! 音 ローァド シーシオウズ ファイナリー サァペャスト ヒズ リミット 意 志々雄様がついに限界を超えた! うざったい貧民トーク… 正 He's like a human torch. 音 ヒーズ ライ カ ヒューマン トーァチ 意 彼は人間松明のようだ=人体発火 バイク牢 家具はリミット 正 By crossing the limit, 音 バイ クロースィング ザ リミット 意 限界を超えることによって ヒズル危のうのバニー引いてないDだ!FUCK OIL麺 水バニー! 正 his abnormal body heat ignited the fat and oil in his body. 音 ヒ ゼャブノーァムル バーディー ヒー ティグナイティッド ザ フェャ タン ドイ リン ヒズ バーディー 意 異常体熱が奴の体の油脂を燃焼した=異常体熱が自分の脂と燐分を燃やした 月岡津南 伊藤燃すタイム 正 It's almost time... 音 イ ツォールモウス タイム 意 時間一杯だ = そろそろだ どういう生理マン!? 正 Do you see anyone?! 音 ドゥー ユー スィー エニーワン 意 誰かいるか!? 穴だわ! 正 Another one! 音 アナザァ ワン 意 他のが来た = 連発だ アナル☆アタック!! 正 Another attack! 音 アナザ ラテャック 意 他の襲撃だ 肛門爆破し続けー! 正 Call all the guards to the gate! 音 コー ロール ザ ガーァヅ タ ザ ゲイト 意 全ての護衛を門に呼べ = 警備の者を全員門へ集合させろ どうしたぁぁ! 正 Don't stop! 音 ドウント スタープ 意 立ち止まるな! サノ、有能ですかい? 正 Sano, you know this guy? 音 サーノウ ユー ノウ ズィス ガイ 意 左之、この男を知っているのか? = 左之、何者だその男? 怪しい友人あぼーん 正 I see you're using bombs. 音 アイ スィー ユァ ユーズィング バームズ 意 お前は爆弾を使うんだな = 炸裂弾か イ●ポ痺れ!ワラ8分www 正 Impossible! What happened?! 音 インパーサブル・ワット ヘャプンド 意 ありえない!何があったんだ!? = ば、馬鹿な、何故だ!? ソースとんかつ 正 [He used his godlike speed to blow the burning fuses out with a single] sword stroke, Katsu. 音 [ヒー ユーズド ヒズ ガードライク スピーッ タ ブロウ ザ バァニング フューズィ ザウト ウィ ザ スィングル] ソーァド ストロウッ カーツゥ 意 あいつは神速を使って燃える導火線をひと振りで吹き飛ばしたんだよ、克 = 神速の剣で導火線の周りを真空状態にするとは… きゅうりです 正 imperialist 音 インピァリアリスト 意 帝国主義者 = 維新志士 鉄の上で光るポッシブル☆フィッシュ☆バイブ 正 There's no way that he could possibly survive! 音 ゼァズ ノウ ウェイ ザット ヒー クゥッド パーサブリー サァヴァイヴ 意 これで奴が生還することなどあり得ない! 蒼紫と剣心の再戦/呉鉤十字・回天剣舞六連、るろうに剣心(総集編) シャナ!借用なっ 正 Shut up! Shut your mouth! 音 シャ タップ・シャ チョーァ マウス 意 黙れ!口を閉じろ! = 黙れ……黙れ! どうしよう、みおたん! 正 Don't shot your attack! 音 ドウント シャー チョーァ ラテャック 意 攻撃を仕掛けるな = 奥義は撃つなぁ! THE・ファーストヌード 正 The first move 音 ザ ファァスト ムーヴ 意 先手 アタックはレフトサイド 正 attack the left side, 音 アテャック ザ レフトサイド 意 攻撃は左手 ターゲットはライトサイドだネッ♪ 正 the target is the right side of the neck. 音 ザ ターァギ ティズ ザ ライト サイ ダヴ ザ ネック 意 狙いは首の右側 = 狙うは右の首筋 ヒテンミツルギスタイル、大人向け! 正 Hiten Mitsurugi style ultimate attack! 音 ヒーテン ミツゥルーギ スタイル アルタミ タテャック 意 飛天御剣流の究極の技 = 飛天御剣流奥義 シークレットソードⅠ・Ⅱ I'm ブリーフ 罵倒祭 正 I'm relieved, Battousai 音 アイム リリーヴド バットウサイ 意 ほっとしたよ、抜刀斎 = 安心したぜ 那覇☆すっ飛び Secret Sword Ⅰ ホームラン球!!! 正 That has to be... Secret Sword 1 Homuradama! 音 ゼャット ヘャス タ ビー スィークラット ソーァド ワン ホウムゥラーダマ 意 あれは壱の秘剣・焔霊に違いない! 働け罵倒祭 正 How do you like it, Battousai? 音 ハウ ドゥー ユー ライ キット バットウサイ 意 どうだ?抜刀斎 けんちゃああああああん 正 Kenshin!! 音 ケンシン(人によっては[ˈkɛn(t)ʃən]、ケンチャン) 意 剣心! 備 剣心がけんちゃんになってしまう理由について… まず、英語では[n]の後にs[s]、sh[∫]、th[θ]の様な摩擦音が来ると、それらの間に自然に[t]が挿入されることがある(いわゆる「音の添加」)。この場合、nとshの間に音の添加が生じることで[nt∫]となり、これが「ンチ」と聞こえるのである(*12)。 このような現象が生まれる理由としては、n子音がt子音と同様に歯の裏側辺りに舌を付けて発音されるから、と考えると分かりやすい。舌の動きが同じなのでnのついでにtも発音されちゃうよ、ということである。 では日本語の場合はそうならないのか、というと、そうならない。これは、我々が無意識にサ行の前では「ン」の音を歯の裏側辺りに舌を付けないで発音しているからである。よって「音の添加」が発生しない。 意外に思われるかもしれないが、日本語の「ン」は後続する音によってさまざまな音素に変化する。ナ行、タ行などの直前では英語のnと同じだが、マ行やバ行などの直前では英語のmと同じ発音になる(日本橋が"Nihombashi"と表記されることがあるのはこのため)。そして、サ行直前の「ン」は、諸説あるが鼻母音という音であるとされる。この音は英語に存在しない。このように、直後の音に影響されて音の性質が変化する現象を逆行同化という。 要するに筆者が何を力説したいかというと、英語話者が真似できない日本語の発音は「シ」ではなく、「ン」の方なのである。(*13) これまでの話だと「じゃあケンチンになるのでは?なぜケンチャン?」という風に思うだろう。 この理由は恐らく英語の「母音の弱化」ではないかと思われる。 英語では、アクセントのない母音は曖昧母音[ə]になることが多い。"Kenshin"の場合、母音eにアクセントが置かれ、母音iにはアクセントが置かれない。よって、iが曖昧母音で発音され、それによってiが「ア」のような音色の母音になり、「ケンちゃん」みたいな発音になってしまっていると考えられる。 もちろん、アクセントが無ければ必ず曖昧母音化するわけではないので、発音がケンちゃんにならない人もいるが。 なお、Sony版英語では"Kenshi"と名前が変更され、"n"が消えて"i"が語末となっている。この場合は母音弱化が起きないため、ケンシやケンチに聞こえる。 てめぇらのマック☆ME 正 turn around and mock me 音 タァ ナラウン ダンド マーク ミー 意 不当にも俺に無駄骨を折らせる=聞く耳持たずか あのフルーティーな奴 正 I'm not through with you yet. 音 アイム ナート スルー ウィ ズュー イェット 意 俺はお前をまだ終わらせていない = まだ倒れるには早いぜ! ミスド!? THAT'S スネ夫? 正 His gauntlet... That smell... 音 ヒズ ゴーントラット・ゼャット スメル 意 彼(志々雄)の手袋…あの臭いは... = この手甲の…この匂い… 陣内ちゃん言う 正 Didn't I tell you? 音 ディドン タイ テル ユー 意 言ったろ? 姦パウダー!? 正 Gunpowder! 音 ガンパウダァ 意 火薬! 剣心VS喧嘩屋斬左(左之助)、飛天御剣流~ずっとミツルギのターン~ I'm 脳内☆斬左 正 [In the underworld,] I'm known as Zanza. 音 [イン ズィ アンダァワァル] ダイム ノウ ナッ ザーンザ 意 [暗黒街では]、俺は斬左として知られている = 裏世界での通称は斬左 ニックネームはビグザム 正 nickname I picked up [from my Zanbato] 音 ニックネイ マイ ピック タップ [フラン マイ ザンバートウ] 意 [斬馬刀から]つけたあだ名 ナウシカたんはええで斬左 正 Now is the time to end it, Zanza. 音 ナウ イズ ザ タイム トゥ エン ディット ザーンザ 意 これで終わりだ、斬左 御庭番衆御頭(蒼紫) 砲弾サノ! 正 Hold on, Sano! 音 ホウル ダーン サーノウ 意 (口語)踏みとどまれ、左之 = 待て、左之! 安心… 正 I see... 音 アイ スィー 意 なるほど… いくらとうに 正 In gratitude, 音 イン グレャティトゥード 意 返礼として I'm☆ピチュー 正 I will defeat you 音 アイ ウィル ディフィー チュー 意 仕留めてやろう 厨☆アタック☆DE オニワバングループ 正 with the true attack of the Oniwaban group. 音 ウィッ ザ トルー アテャ カヴ ズィ オウニワーバン グループ 意 御庭番衆の真髄で なんかスロー 正 That was slow. 音 ゼャット ワッ スロウ 意 遅い 和泉アタックのパスタ 正 Why isn't he attacking faster? 音 ワイ イズント ヒー アテャキング フェャスタァ 意 何故もっと速く攻撃して来ない? = 何だこの遅さは DS.ST☆乙女☆バイキング☆スタイル 正 This is the ultimate fighting style. 音 ズィ スィズ ズィ アルタミット ファイティング スタイル 意 これが真の闘法だ 言い分だ抜刀斎 正 Even the Battousai 音 イーヴン ザ バットウサイ 意 いかに抜刀斎といえども KANON 梱包にせい 正 cannot compensate 音 ケャナート カーンパンセイト 意 相殺できまい=とらえられまい 戸田プリティーや猛暑 正 for the fluidity of motion 音 ファ ザ フルイダティー アヴ モウシュン 意 動作の流動性 = 流水の動き コスってるチンチンスピード 正 and constantly changing speed 音 アンド カーンスタントリー チェインヂング スピード 意 常に変化し続けるスピード = 緩急自在 びっけらほう、ケンちゃん! 正 Be careful, Kenshin! 音 ビー ケァフル ケンシン 意 気をつけろ剣心! 愛もミスですタイム 正 I won't miss this time. 音 アイ ウォウント ミス ズィス タイム 意 今度は外さん It's 叔母 正 It's over. 音 イ ツォウヴァ 意 終わりだ 光ったボイン 正 He got the blade! 音 ヒー ガート ザ ブレイド 意 刃を取った! = 白羽取り! 愛むごいTruth 正 I'm going to lose? 音 アイム ゴウイング タ ルーズ 意 俺は負けるのか? = 負ける…この俺が? 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 斬左ファン 正 Sounds fun. 音 サウンヅ ファン 意 面白え 遊★戯★王 正 Here we go! 音 ヒァ ウィー ゴウ 意 行くぜ! You are キモ゛い 正 You're asking for it! 音 ユァ レャスキング ファ リット 意 いい加減にしやがれ = 野郎…… 備 ask for itは俗語で、「わざわざ災いを招く、自分で自分を追い詰めるようなことをする」の意。 これが現在進行形になるとしばしば「いい加減にしろ」のようなニュアンスを含む。 駄目…… 正 Damn it... 音 デャ ミット 意 畜生…… いいスピードとパワーです パンチ三段 正 His speed and the power of his punches aren't that 音 ヒッ スピー ダンド ザ パウァ ラヴ ヒズ パンチ ザーァント ゼャット 意 奴のスピードと拳の速さはそこまで=拳の速さも重さも あいつマジディフェンス上手いべ…! 正 much different from mine, but... 音 マッチ ディファラント フラン マイヌ バット 意 俺のと大きく変わらないのに=大した差は無ぇはずなのに あんこ入り☆京都 正 I'm going to Kyoto. 音 アイム ゴウイング タ キョウトウ 意 俺は京都へ行く I want love you... 正 I won't allow you [to go to Kyoto.] 音 アイ ウォウン タラウ ユー [タ ゴウ タ キョウトウ] 意 俺はお前が京都に行くのを許さない = お前は京都へは行けん あん甘ちゃ~ん♪ 正 [No matter what you believe or how hard you fight, you'll always be] an amateur! 音 [ノウ メャタァ ワ チュー ビリー ヴォーァ ハウ ハーァ ヂュー ファイト ユー ロールウェイズ ビー] ア ネャマチャァ 意 [何を信じようが、どれだけ必死に戦おうが、お前はいつだって]ただの未熟者だろう = どんなに生きがろうが、足掻こうが、お前はただのひよっ子に過ぎん! 省エネファイヤー 正 So what if I am?! 音 ソウ ワ ティ ファイ エャム 意 もし俺がそうだとしたら何なんだ = だから何だってんだ! サプライズ is 出ない・・ 正 Surprised you, didn't I? 音 サァプライズ ヂュー ディドン タイ 意 驚いただろ? = ちったぁ驚いたか Who are you? 正 Why you... 音 ワイ ユー 意 野郎…! 勃つの 正 That's enough. 音 ゼャ ツィナフ 意 もう十分だ = やめだ 左之助VS藤田五郎(斎藤) ベーコン入りのビーフパウダーうめぇ 正 [They'd better not be at Aka]beko eating a beef pot without me. 音 [ゼイド ベタァ ナート ビー ア タカ]ベコウ イーティン ガ ビーフ パート ウィザウト ミー 意 俺抜きで赤べこで牛鍋食ってなきゃ良いんだけど = まさか牛鍋食ってんじゃねえだろうな やろうぜー♪ 正 Hello there! 音 ハロウ ゼァ 意 こんにちわ = ちわー 石☆田☆山☆脈 正 Ishida Sanyaku. 音 イシーダ サーンヤクゥ(サニャク、サンニャクに近い発音になっている可能性あり) 意 石田散薬 You got some mail. 正 You've got so narrow [eyes, you know that?] 音 ユーヴ ガート ソウ ネャロウ [アイズ、ユー ノウ ゼャット] 意 ずいぶん細い目してんなあ タミフル売れよ! 正 Tell me who you really are! 音 テル ミー ホゥー ユー リーリー アーァ 意 あんたは本当は誰なんだ? = てめえ何者だ? てめえぐっさんじゃないじゃん 正 You're very perceptive, aren't you? 音 ユァ ヴェリー パァセプティ ヴァーァン チュー 意 (あなたは)なかなか鋭いですね とりあえず左之好きだから/愛のクエスト左之好きだから 正 I'm impressed, Sanosuke Sagara. 音 アイ ミンプレスト サノウスケイ サガーラ 意 感心したぞ相楽左之助 = さすが相楽左之助 怖い! 正 What?! 音 ワット 意 何!? 生ハム's Day 正 [So it seems the Battousai is] not home today. 音 [ソウ イット スィームズ ザ バットウサイ イズ] ナート ホウム タデイ 意 抜刀斎は今日家にいないのか = 抜刀斎は留守か ベリーウェルダン 正 Very well, then. 音 ヴェリー ウェル ゼン 意 よし、ならば = それじゃあ 宇水も君もゲイ 正 [I suppose the proper thing to do] is to leave him a gift. 音 [アイ サポウズ ザ プラーパァ スィング タ ドゥー] イズ タ リーヴ ヒ マ ギフト 意 奴に置き土産をするのが礼儀らしいな = 置き土産をしなくてはね オーライ☆ゲイ 正 Alright then, buddy. 音 オールライト ゼヌ バディー 意 わかったよアンちゃん = いいだろうよ 備 buddyは「相棒、仲間」という意味の俗語だが、ここでは単なる呼びかけとして使われており、特に意味はない。 YOU☆ケツ 正 [Let's see what] you can do! 音 [レッツ スィー ワ] チュー カン ドゥー 意 お前に何ができるか見てやろうじゃないか=受けて立つぜ! おっぱい出す 正 I'll find out [who you are]... 音 アイル ファイン ダウト [ホゥー ユー アーァ] 意 [てめえの正体を]暴きだす うるさいよだって? 正 Sorry about that. 音 サーリー アバウト ゼャット 意 すまねえな やせ我慢は嫌いだわい 正 I guess I got a little carried away. 音 アイ ゲ サイ ガー タ リトル ケャリー ダウェイ 意 少しムキになっちまったようだ = 本気出しちまったぜ 備 "carry away"は「持ち運ぶ」という意味もあるが、"get carried away"のように使うと「夢中になる」「カッとなる」などの意味にもなる。 おっぱい出すのは嫌・・・ 正 This fight isn't over yet. 音 ズィス ファイ ティズン トウヴァ イェット 意 まだ終わっちゃいねえぞ…… 備 ※「各国の『火男』」における同空耳も同じ台詞である。 弟ブーンがGAYに目覚め♂ 正 Although the wound I gave you isn't [fatal, it is indeed serious injury] 音 オールゾウ ザ ウゥーン ダイ ゲイ ヴュー イズント [フェイト リ ティ ズィンディード スィァリア スィンヂャリー] 意 俺が与えた傷(は致命傷ではないが深手だ) = 致命傷には至らなかったが深手には変わりない シャナ!I may be her! 正 Shut up! I may be hurt 音 シャ タップ・アイ メイ ビー ハァト 意 黙れ!けがをしているかもしれないが = うるせぇ!深手は負ったが 死ねっ! 正 Sleep! 音 スリープ 意 寝ろ! 新撰組三番隊組長 徳川エロスが神とはね! 正 [nothing will be able to prevent the] Tokugawa era from coming to an end! 音 [ナスィング ウィル ビー エイブル タ プリヴェント ザ] トウクゥガーワ エラ フラム カミング トゥ ア ネンド 意 徳川の時代が終わるのを[防げるものは何もない]=もはや徳川の時代は終わったも同然 (ヽ^ゝ^)うっぜぇのう・・・ 正 or is that all? 音 オーァ リズ ゼャ トール 意 それともそれで全てか?=それだけか? 早くしてよ・・・ 正 I appreciate your help. 音 アイ アプリーシエイ チョーァ ヘルプ 意 あなたの助けに感謝します = かたじけない… THE パパイヤ☆ソード! 正 Prepare yourself! 音 プリペァ ヤァセルフ 意 覚悟しろ! = 逃がすな! 耳でけぇ! 正 We meet again. 音 ウィー ミー タゲン 意 また会いましたね Youはでっていう しょう油罵倒祭☆ 正 Your death is assured, Battousai. 音 ヨーァ デ スィ ザシュァド バットウサイ 意 お前の死は確定だ、抜刀斎。 This is 長門Ⅱ 正 This is a Gatotsu... 音 ズィ スィ ザ ガトウツゥ 意 これが…牙突! 潜った修羅場の数 オワタ 正 Wonderful. 音 ワンダァフル 意 (皮肉の意を込めて)素晴らしい = やれやれ… ワレどこ行くん!?サイト! 正 What are you doing, Saito? 音 ワ タァ ユー ドゥーイング サイトウ 意 何してんだ、斎藤? = 斎藤、てめえ!? ハゲ四乃森は真っ裸でプレイする 正 I gave Shinomori a map of this place. 音 アイ ゲイヴ シノウモウリ ア メャ パヴ ズィス プレイス 意 四乃森にここの地図を渡してある 行っちゃめぇ~!さいとぉー! 正 Answer me, Saito! 音 エャンサァ ミー サイトウ 意 答えろ、斎藤! 駄目… 正 Damn... 音 デャム 意 畜生… 刀狩の張 愛ある虎ビキニバニーな おっぱいの… 正 I ain't trying to be funny at all, partner. 音 アイ エインッ トライイング タ ビー ファニー ア トール パーァトナァ 意 ウケ狙いなんかやないよ=別にふざけてなんぞおまへんよ ティンコ☆ルック 正 Take a look! 音 テイ カ ルゥック 意 見晒せ! 勇気や?こんなもん辛いなー! 正 You'll die from the wounds later! 音 ユール ダイ フラム ザ ウゥーンヅ レイタァ 意 後にその傷で死ぬだろう = 死に至らしめるんじゃあ! おっぱいレディ 正 Hope you're ready 音 ホウ ピュァ レディー 意 準備はいいよな=ほないくで ヒステリーが凄いのねん! 正 He still has a sword on him! 音 ヒー スティル ハ ザ ソーァ ダン ヒム 意 彼はまだ刀を身に着けている=そいつはまだ刀を…! めっけーもっ! 正 Be careful! 音 ビー ケァフル 意 気をつけて = 駄目です! ドンペリ買う10本!! 正 Don't let it get too close! 音 ドウント レ ティット ゲッ トゥー クロウス 意 それをあまり近づかせないでください!=それを紙一重で避けちゃ! バーローGood morning! 正 Right on the money! 音 ライ タン ザ マニー 意 (俗語)的中だ = 狙いバッチリ 秋にハブるメンバーはイスライ君 正 I can help you remember what it's like 音 アイ カン ヘル ピュー リメンバァ ワ ティッツ ライク 意 それがどういう物か思い出すのを手伝ったる=わいが思い出さしたるわ YO!なんか臭うんです素敵な棒! 正 Y'all fell for the oldest trick in the book! 音 ヨール フェル ファ ズィ オウルダス トリ キン ザ ブゥック 意 お決まりの罠にひっかかりよって!=かかったなこのダボが! あんたの目球体!? ラーメンからプーアル麺!! 正 I'm gonna make you pay for making a fool out of me! 音 アイム ガーナ メイ キュー ペイ ファ メイキン ガ フー ラウ タヴ ミー 意 わいをコケにしたことを償わせてやる=わいをコケにした分はきっちり返すで! あんたも知ってるよボンバへーッ! 正 I'm gonna skewer you from behind! 音 アイム ガーナ スキュアァ ユー フラン バハインド 意 後から串刺しや! 家にヒューマン 正 He ain't human 音 ヒー エイント ヒューマン 意 奴は人間やない 伊藤は最近一緒に帰れまシン… 正 It's almost like he's some kind of machine! 音 イ ツォールモウスト ライク ヒーズ サム カイン ダヴ マシーン 意 まるで機械か何かのようだ=まるで別人やんけ! 巻町操 \ティンコ☆/ 正 検証開始直前の栄次(操の傍にいた少年)のセリフの末端。 ヘイ、風俗だ! 正 Hey, who is over there?! 音 ヘイ ホゥー イ ゾウヴァ ゼァ 意 おい、そこにいる奴は誰だ!? たまらんw 正 Come on out! 音 カ マ ナウト 意 さあ、出てくるんだ = 出て来い! 分かった、ルイージ?/夕方0時!/馬鹿弟子! 正 [You stay right here,] you gotta, Eiji! 音 [ユー ステイ ライト ヒァ] ユー ガータ エイジ 意 あんたはここにいなきゃ駄目よ、栄次 = いい、あんたはここにいるのよ 邪魔するわ 正 Tell us who you are. 音 テ ラス ホゥー ユー アーァ 意 お前がだれなのか俺たちに教えろ = なんだ、てめえ I'm 操☆MAKI☆MAKI 正 I, Misao Makimachi, 音 アイ ミサーオウ マキマーチ 意 この巻町操、 ゲイ=My name 正 [see no compelling reason to] give my name 音 [スィー ノウ カンペリング リーズン タ] ギヴ マイ ネイム 意 私の名を教えるやむを得ない理由などない Two ビリーズ like you 正 to villains like you! 音 トゥ ヴィランズ ライ キュー 意 お前らのような悪党に = (ひとつ前の台詞と合わせて)悪党に名乗る名なぞ持ち合わせておらん 勝手に髭剃ってますね? 正 Didn't she just tell us her name? 音 ディドント シー ヂャス テ ラス ハァ ネイム 意 彼女は名前を教えなかったか? = 名乗ってるじゃねえか デベソの鳶 正 that was so dumb of me! 音 ゼャット ワズ ソウ ダ マヴ ミー 意 私はなんて馬鹿だったんだ = 恥ずかし格好悪ぃ~っ!! YOUは萌えねぇんだ、サーセンwww 正 You are a moron or something. 音 ユー アァ ラ モーラー ナァ サムスィング 意 お前はノータリンか何かだな = 阿呆のくせに ティンコ☆キック 正 Kecho Kick 音 ケチョウ キック 意 怪鳥・蹴り = 必殺怪鳥蹴り! 紀尾井坂の変 淫増す語♡ 夢のウォッチX! 正 He must go, no matter what it takes. 音 ヒー マスト ゴウ ノウ メャタァ ワ ティッ テイクス 意 彼は行かねばならない、何があっても = 何としてでも動いてもらわねば 緋村、デスノートGO! 正 If Himura does not go, 音 イフ ヒムーラ ダズ ナート ゴウ 意 緋村が行かないなら = 緋村が動かねば デスってねぇでしょ、殺ァす 正 this nation would collapse. 音 ズィス ネイシュン ウゥッド カレャプス 意 この国は滅びる SHINJO going to die! 正 since you're going to die. 音 スィン シュァ ゴウイング タ ダイ 意 何故ならあなたはこれから死ぬからです = 今から死ぬ人にはね ママチャリよこせ 正 And that's all he had to say. 音 アンド ゼャ ツォール ヒー ヘャッ タ セイ 意 彼が言うことはそれだけでした = だそうです I'm 超面酷ぇ!! 正 I am Choh Tsurahide! 音 アイ アム チョウ ツゥラヒーデイ 意 我が名は長連豪!! = 同じく長連豪! 備 普段ならば「長連豪(ちょうつらひで)」は「Tsurahide Choh」となるはずだが、翻訳家が「Tsurahide Choh」へ変換せずにそのままにしてしまったと思われる(*14)。 パパイヤじゃ大久保! 正 Prepare yourself, Okubo! 音 プリペァ ヤァセルフ、オウクーボウ 意 (奸賊)大久保、覚悟! 死んどるね~w 正 What a mess... 音 ワ タ メス 意 何ということだ… サクラちゃんをよくも 正 Secretary Okubo 音 セクラテリー オウクーボウ 意 大久保内務卿 = 大久保さん… ファイナルシークレットソード、るろうに剣心(総集編) ホワイト★オムレツ 正 Right? Or left? 音 ライト・オーァ レフト 意 右か、左か? ラスト 正 Left! 音 レフト 意 左! ミスった 正 He stopped! 音 ヒー スタープト 意 彼(=剣心)が止まった! = 止めた! 左だ! 正 He parried it! 音 ヒー ペャリー ディット 意 彼(=志々雄)が受け流した! = 捌いた! 乙、めでてぇ!血便ブロークン 正 His ultimate attack has been broken! 音 ヒ ザルタミ タテャック ハズ ビヌ ブロウクン 意 彼の奥義は破られた! = 破れたり、天翔龍閃! うるさぁい! 正 [everything] with us! 音 エヴリースィング ウィ ザス 意 俺たちごと[すべて] 奥義・天翔龍閃の会得 やらないか 正 Here I come. 音 ヒァ ライ カム 意 行きます ケロ☆ケーロ 正 [your vow to never] kill again 音 [ヨーァ ヴァウ タ ネヴァ] キ ラゲン 意 お前の再び殺さないという誓い = お前の不殺の誓い 相楽総三 かなり天気よす♪ 正 Can I take yours? 音 カ ナイ テイ キョーァズ 意 あなた(隊長)の(名字)をとってもいいですか? 勝手な赤報隊、十本だよな? 正 [I take it that you are the] captain of Sekihoutai troop one, are you not? 音 [アイ テイ キット ザ チュー アァ ザ] ケャプト ナヴ セキホウタイ トループ ワン、アァ ユー ナート 意 お前が赤報隊一番隊隊長だと見受けるが、違うか? = お主が赤報隊一番隊隊長、相楽だな? あんな顔面邪道 正 From the government-general? 音 フラム ザ ガヴァマン ヂェナラル 意 総督府から…? は?歩美? 正 Huh? What do you mean? 音 ハ・ワッ ドゥー ユー ミーン 意 ど、どういう事だ? 冬は短パン、にょろーん 正 You went off on your own 音 ユー ウェン トー ファ ニョーァ ロウン 意 お前たちは勝手に行動した ※go off on one's own = 勝手に行動する 言うから…蹴られへんやん! 正 You gotta... get out of here! 音 ユー ガータ ゲ タウ タヴ ヒァ 意 ここを…出ていくんだ…!=行け…行くんだ…! べし見 ♂お尻GUY♂ 正 [A re]al shady guy 音 [ア リ]アル シェイディー ガイ 意 本当に胡散臭い野郎だ エロスが無いとつら~い 正 It isn't nice to lie 音 イ ティズント ナイス タ ライ 意 嘘はよくないぞ=嘘はいけねぇなぁ YOUを蹴る俺うえだ 正 You won't get away with that! 音 ユー ウォウント ゲ タウェイ ウィッ ゼャット 意 そんなことしてタダで済むと思うなよ=よくも俺のダチを! 火男 ケンちゃん、ナメてないですか? 正 Kenshin, let me try this guy [on for size.] 音 ケンシン、レット ミー トライ ズィス ガイ [アン ファ サイズ] 意 剣心、俺にあいつの力を試させてくれ = 剣心、ここは俺に任せろ 備 try ~ on for sizeは本来「サイズが合うかどうか試着してみる」という意味。 サノですか?それより御庭番グループ 正 Sano, this guy is one of the Oniwaban group. 音 サーノウ、ズィス ガイ イズ ワ ナヴ ズィ オウニワーバン グループ 意 左之、あいつは御庭番衆の一人だ = 左之、相手は御庭番衆 飴がいっぱい貰えるんですたい 正 I'll make a fireball of you this time. 音 アイル メイ カ ファイァボー ラ ヴュー ズィス タイム 意 今度こそ(お前を)火あぶりにしてやる 大鎌の鎌足 メタボリックソード 正 [girl] with a wooden sword 音 [ガァル] ウィ ザ ウゥドン ソーァド 意 木刀を持った女 = 一介の剣士 ナオミさんっ!!(1回目) 正 Now, Misao! 音 ナウミサーオウ 意 今よ、操!! = 操ちゃん!! ナオミさんっ!!(2回目) 正 No, Misao! 音 ノウミサーオウ 意 駄目、操!! = 操ちゃぁーん!! アンタんとこ、嫁来ない! / 観察(母さん)ぶっ飛び家内! 正 Kansatsu Tobi Kunai 音 カンサーツゥ トウビ クーナイ 意 貫殺飛苦無 備 「嫁来ない」は特にキワミ蝶で定着した空耳です。 本条スタイル☆チェンジしたいオタク・寝て回し 正 Honjo style chain scythe attack "Benten Mawashi" 音 ホウンジョウ スタイル チェイン サイ サテャック ベンテン マーワシ 意 本条流大鎖鎌術「弁天独楽」 式尉 マ○汁があるエロ☆キャッスル、オニワバングループ 正 dungeon guard in the Edo castle Oniwaban group 音 ダンヂュン ガーァ ディン ズィ エドウ ケャス ロウニワーバン グループ 意 江戸城御庭番衆、本丸警護方 こう見えてチキン 正 call me a chicken? 音 コール ミー ア チキン 意 俺を腰抜けと呼ぶのか? = 三下呼ばわりたぁな? 弥彦ちゃん燕ちゃん エロ弥彦 正 Little Yahiko. 音 リトルヤーヒコウ 意 弥彦の坊や = 弥彦ちゃん 般若 ひっでぇケンちゃん!? 正 He hit Kenshin?! 音 ヒー ヒット ケンシン 意 剣心にくらわせた!? いいな、スパンキング 正 Reverse backhand 音 リヴァァス ベャックヘャンド 意 裏拳 アホリーダー 正 our leader. 音 アウァ リーダァ 意 我等の御頭 日テレ!! 正 He did it! 音 ヒー ディ ディット 意 やった! 下だ! 正 Shut up! 音 シャ タップ 意 黙れ! 明王の安慈(前編) あんでよ☆パイズリしたくて! 正 [After death you'll see my concepts of salvation are the right one,] and you'll finally accept it! 音 [エャフタァ デ スュール スィー マイ カーンセプ ツァヴ セャルヴェイシュ ナァ ザ ライト ワン] アン ヂュール ファイナリー エャクセプ ティット 意 [死後、お前は私の救いの考えが正しいということが分かり、]そしてついには認めるだろう = せめて我が救世の正しきを身をもって味わい…そして死ね! スポンジ☆アフターライフ! 正 from the after life! 音 フラム ズィ エャフタァ ライフ 意 あの世から = 黄泉の狭間から… キワミ葉寿司 正 [the] Kiwami Hazushi 音 [ザ] キワーミ ハズーシ 意 極み外し 備 冠詞がついていること以外は日本語のまま。 明王の安慈(後編) 阿部氏・・・ 正 Obviously. 音 アーブヴィアスリー 意 明らかに 戦艦煉獄 サモンナイト土嚢 正 Someone I don't know. 音 サムワ ナイ ドウント ノウ 意 知らない誰か = 知らんのが1人いる 他でやれストーン伽 寝相ファンやねん 正 Prepare the Armstrong cannon for firing. 音 プリペァ ズィ アーァムストラーン ケャナン ファ ファイァリング 意 アームストロング砲の発射を準備せよ どぉ~ん☆ 正 Go!! 音 ゴウ 意 行くぞおおお!! えーりん? 正 台詞でない可能性が高い。 ちょっすげぇだねぇロング誠師匠 正 Just wait a little longer, Makoto Shishio. 音 ヂャスト ウェイ タ リトッ ローンガァ マコウトウ シーシオウ 意 待ってろよ志々雄真実 湯は土産だねフェイスとフェイス、酢で茄子 正 You and me are gonna be face to face soon enough. 音 ユー アンド ミー アァ ガーナ ビー フェイス タ フェイッ スー ニナフ 意 てめえと俺はじきに対面するだろうよ = 今すぐツラ拝みに行ってやる 熱いヒーコーです 正 Our true headquarters. 音 アウァ トルー ヘッドクウォーァタァズ 意 俺達のアジトでな 鬱が醜いんです 正 What's the meaning of this? 音 ワッツ ザ ミーニン ガヴ ズィス 意 何の真似だ パパはいつも辛いよ 罵倒のいじめっ子 ボイン! ボイン触り! 正 Preparations for your evacuation are complete! Please hurry! 音 プレパレイシュンズ ファ ヨーァ リヴェャキャウェイシュ ナァ カンプリート・プリーズ ハァリー 意 あなた(志々雄)の脱出の準備が完了しました!どうか急いでください! = 志々雄様、脱出の用意が!さあ、早く! オーラーイ(´゚д゚`) サノスケ=セクハラ メイク下地したペアレンツ! 正 Alright! Sanosuke Sagara makes his appearance! 音 オールライト・サノウスケイ サガーラ メイクス ヒ ザピァランス 意 よっしゃあ!相楽左之助、参上! = 相楽左之助、ただいま到着! Heyケンちゃん! うぇwwCCOはん ペンギン温かーい! 正 Hey Kenshin, where's Shishio hiding? Just point me at the guy! 音 ヘイ ケンシン、ウェァズ シーシオウ ハイディング・ヂャスト ポイント ミー アット ザ ガイ 意 さあ剣心、志々雄はどこに隠れているんだ?指さして教えてくれ! = さあ、志々雄真実はどこだ? 志々雄真実!その首、貰った! ワンダフル☆うんちCCO 正 Wonderful, Lord Shishio. 音 ワンダァフッ ローァド シーシオウ 意 さすがは志々雄様 夕飯の上行くです 正 You have no weaknesses [whatsoever!] 音 ユー ハヴ ノウ ウィークナスィズ [ワットソウエヴァ] 意 あなたは全てにおいて何の欠点もない = 全てにおいて抜かりなし! Youシャナ 正 You, shut up! 音 ユー シャ タップ 意 お前、黙れ = うるせーよタコ オラサイト 正 All right, Saito! 音 オールライト サイトウ 意 良いぞ斎藤!! トリ頭vsホウキ頭 This is インポティー 正 Listen, buddy. 音 リスヌ バディー 意 聞きな ダリぃんだ京都… 正 [I gotta tell ya, I haven't exactly been in the best of moods ever since I] got into Kyoto... 音 [アイ ガータ テル ヤ アイ ヘャヴン ティグゼャクトリー ビ ニン ザ ベス タヴ ムー ヅェヴァ スィン サイ] ガー ティンタ キョウトウ 意 言っておくが、俺は京都に来てからずっと最高の気分になれないでいる = 俺は今、京都に来てから一番機嫌が悪いとこなんでェ…! とらぶる☆ブーメラン! 正 [You're ready for some] trouble, "Broom-Head"?! 音 [ユァ レディー ファ サム] トラブル ブルームヘッド 意 足掻こうってのか箒頭!! = 闘るか箒頭!! 電車乗る人、変ー! 正 [I can take whatever you] dish out, "Rooster-Head"! 音 [アイ カン テイク ワテヴァ ユー] ディ シャウト ルースタァヘッド 意 テメェのホラは全部受けて立てんぞ、鳥頭!! = ああ、望むところや鳥頭!!! ブーン(^ω^) 正 Broom 音 ブルーム 意 箒 パンツスタイル☆ 正 Rooster 音 ルースタァ 意 雄鶏 = 鳥 スイーツ(笑)スイーツ(笑)スイーツ(笑) 正 "Sweep, sweep, sweep"! 音 スウィープ スウィープ スウィープ 意 “バサバサバサ”ぁ~!! ※sweep = 掃く 助けてルビー! 正 "Cock-a-doodle-doo"! 音 カーカドゥードルドゥー 意 “コケコッコー”!! チンコ食わして! USA 正 [If you manage to beat me, I'll answer every] single question you ask me! 音 [イ フュー メャナヂ タ ビート ミー アイ レャンサ レヴリー] スィングル クウェスチュ ニュー エャスク ミー 意 オレを倒せたら、テメェの質問に一つ一つ答えてやらぁ! = このワイに勝ったら、なーんでも質問に答えたる! 左之助ダメ!/左之助だね! 正 Sounds good to me! 音 サウンヅ グゥッ タ ミー 意 上等だ = おもしれえ! ティンコ☆ 正 [Don't just stand there you stupid willow-head, give us a] signal! 音 [ドウン ヂャスト ステャンド ゼァ ユー ストゥーピッド ウィロウ ヘッド・ギ ヴァ サ] スィグナル 意 [そこで突っ立ってる場合じゃねえぞこの馬鹿すだれ頭、]合図[をくれ]! = そこのすだれ頭、ボケっとしとらんで合図! Don't kill me ゲイボーイズ… 正 Don't get carried away, boys. 音 ドウント ゲット ケャリー ダウェイ ボイズ 意 やりすぎるなよ、少年 = ほどほどにしとけよ あんさんポニョ 正 I'm sorry, partner. 音 アイム サーリー パーァトナァ 意 悪ぃなキョーダイ 備 partner(本来の意味は「相棒」)はここではスラングとして使用。 ゲロ出まへんやん 正 [I'll answer all your questions, so make him quickly] get out of my hair. 音 [アイ レャンサ ロール ヨーァ クウェスチュンズ、ソウ メイク ヒム クウィックリー] ゲ タウ タヴ マイ ヘァ 意 [質問には全部答えてやるから、とっとと]一人にさせてくれ = 答えたるから、さっさと質問してさっさと失せい 飛翔の蝙也 和田っちゅー公務員 正 What that you call me?! 音 ワット ゼャ チュー コールミー 意 あたしを何て呼んだ!? ※whatを強調した表現 うぇwwwうぇwww 正 Well, well. 音 ウェル ウェル 意 さて/やれやれ/フフン 備 スペイン語の鼻炎鼻炎♪も同様 hydeだミー♪ 正 higher than me! 音 ハイアァ ザヌ ミー 意 俺より高く 十本刀集結 伊藤(誠)燃すタイム/ネタ股イム 正 It's almost time. 音 イ ツォールモウス タイム 意 そろそろだ = いよいよね 物干 正 Lord Houji, 音 ローァド ホウジ 意 方治様 ワシのツール! 正 there is an intruder! 音 ゼァ リ ザ ニントルーダァ 意 侵入者がいる = 侵入者が! イッた下ピューッ 正 It just disappeared! 音 イッ ヂャス ディサピァド 意 消えた バナナすっ飛び 正 Then it has to be... 音 ゼ ニット ヘャス タ ビー 意 まさか… それですよ!宇水 正 So it was you, Usui! 音 ソウ イット ワ ジュー ウースゥイ 意 貴様のしわざか、宇水! 薄い、ぶらんストール 正 Usui, the blind sword 音 ウースゥイ ザ ブラインド ソーァド 意 盲剣の宇水 愛☆バンク 正 I'm back! 音 アイン ベャック 意 ただいまー! 射精るわ! 正 There you are! 音 ゼァ ユー アーァ 意 よく来てくれたわね! 三分ロン毛 僕そう、DEATHプレイ/僕そうですプレイ 正 Is there something wrong? You look so desperate. 音 イズ ゼァ サムスィング ローング・ユー ルゥック ソウ デスプリット 意 何かあったんですか?すごくげっそりしてますけど = どうしたんです?血相変えて 漬物 on time 餅 like ワン? 正 It's been a long time. Would you like one? 音 イッツ ビ ナ ローング タイム・ウゥ ヂュー ライク ワン 意 お久しぶりです。どうです、おひとつ 八つ橋やな 正 Yatsuhashi, huh? 音 ヤツゥハーシ、ハ 意 八つ橋、ねぇ カナダ怖い 正 [We'll burn Kyoto to the ground with flames the] color of blood! 音 [ウィール バァン キョウトウ タ ザ グラウンド ウィズ フレイムズ ザ] カラァ ラヴ ブラッド 意 [我々は]血の色をした[炎で京都を焼き尽くしてやる] = この京都を紅蓮の炎で焼き尽くせ 塚山由太郎 昼でーす! 正 Here it is! 音 ヒァ リ ティズ 意 行くぞぉ! にょろーん 正 You're wrong! 音 ユァ ローング 意 違うんだ…! 阿武隈四入道 冬 正 Who are you? 音 ホゥー アァ ユー 意 何だお前達は グレイモン☆CCO 正 great Lord Shishio. 音 グレイト ローァド シーシオウ 意 偉大なる志々雄様 ゴリラ☆ヘッド☆ブレイン 正 [Don't let a little skill] go to your head, friend. 音 [ドウント レ タ リトル スキル] ゴウ トゥ ヨーァ ヘッド フレンド 意 ちょっとした腕前でうぬぼれるなよ、小僧=ちょっと腕が立つからっていい気になるなよ小僧 兄は、クソCCO-! 正 Anyone who taunts Shishio 音 エニーワン ホゥー トーンツ シーシオウ 意 志々雄様を愚弄する者は グラビアをくれ! 正 cannot be allowed to live! 音 ケャナート ビー アラウッ タ リヴ 意 生かしてはおけぬ ホモ☆ソード 正 a long sword? 音 ア ローング ソーァド 意 長刀!? 気持ち良い♥ 正 In one sheath... 音 イン ワン シース 意 一つの鞘に 剣心のぷろぽーず!? うぇwww言う「マリみて」 正 Will you marry me? 音 ウィル ユー メャリー ミー 意 結婚しよう 野生のCCO 余所見… 正 You saw me... 音 ユー ソー ミー 意 見たな… ミスターK 正 [Don't call me] "Mister", kid. 音 [ドウント コール ミー] ミスタァ、キッド 意 “旦那様”[などと呼ぶな]、小僧 = 俺は“おじさん”じゃねぇ 天草翔伍との決着戦 爆笑wこっそり優先 正 blocked Shougo's Sou Ryu Sen. 音 ブラークト ショウゴウズ ソウ リユー セン 意 翔伍の双龍閃を止めた 玉座の陣・崩壊 ジョン! いえ…(人違い) 正 Jump! Yeah! 音 ヂャンプ・イャ 意 跳べ! 応! で、出たよスパイウェア! 正 The... the power of the spiral! 音 ザ ザ パウァ ラヴ ザ スパイラル 意 螺旋の力が! ちんぽぉ♥! ゲットです! 正 Jinpu! Catch this! 音 ジーンプゥ・ケャッチ ズィス 意 陣風!受け取れ! 粗チンポ! 正 Sir Jinpu! 音 サァ ジーンプゥ 意 陣風殿! ポイズンパワーズでサービス券くれ! 正 Point your power to the southeast, Jade Crest! 音 ポイン チョーァ パウァ タ ザ サウスィース ヂェイド クレスト 意 その力を南東へと向けよ、翡翠の紋章よ=行け!方角は辰巳! アナルがいいんだ☆ドラゴンパーツ! 正 Annihilate the dragon path! 音 アナイアレイト ザ ドレャグヌ ペャス 意 龍の道を全滅させろ! = 龍脈を粉砕しろ! 主を失った方治 おっぱいの上エイク 正 You're finally awake. 音 ユァ ファイナリー アウェイク 意 目が覚めたか ワイとチューどうでィ 正 Why did you do that!? 音 ワイ ディ ヂュー ドゥー ゼァット 意 なぜこんなことをした = なぜ助けた ミス由美強いです 正 And Ms. Yumi too I guess. 音 エァンド ミス ユーミ トゥー アイ ゲス 意 そして恐らく由美さんも = 由美さんと一緒に 不能っす… 正 Who knows... 音 ホゥー ノウズ 意 さぁ my仙豆 正 my sins 音 マイ スィンズ 意 私の罪 あ、モツだってよ 正 I won't stop you. 音 アイ ウォウント スター ピュー 意 止めはせん 深紅の海賊 猥談厨SHUT☆OUT 正 Why don't you shut up?! 音 ワイ ドウン チュー シャ タップ 意 黙ったらどうなの!? ナッパです! 正 Enough of this! 音 イナ ファヴ ズィス 意 もういい! なん言うんだい! 正 Now you die! 音 ナウ ユー ダイ 意 死ね! 雪代縁 バーカ!! 正 [If you want her] back a[live,] 音 [イ フュー ワーント ハァ] ベャ カ[ライヴ] 意 彼女を生きたまま取り戻したいなら = 取り戻したくば だってさみんなで人誅 正 That's the mean of the "Jinchu". 音 ゼァ ツ ザ ミーン オブ ザ ジンチュウ 意 それが「人誅」! ざまぁけんちゃんwwwww痛ーい! 正 Suffer, Kenshin! Die! 音 サファ ケンシン・ダイ 意 苦しめ剣心、死ね! シスター超萌え 正 Sister Tomoe... 音 スィスタァ トウモウエイ 意 巴姉さん… 最後の牙突 Heyホモ! 正 Hey, hold on! 音 ヘイ ホウル ダーン 意 おい、やめるんだ = ちょっと待て… 九頭龍閃 わぁ、すごいなぁ、火が 正 What's going on here?! 音 ワッツ ゴウイン ガーン ヒァ 意 何だこりゃ!? CCO掃除マンすっぴり 正 Shishio's swordsman spirit. 音 シーシオウッ ソーァヅマン スピラット 意 志々雄の剣気 It's 志村! 志村…? 正 It's similar [to what happened with the Battousai...] Similar? 音 イッツ スィマラァ [トゥ ワット ヘャプンド ウィッ ザ バットウサイ]・スィマラァ 意 [抜刀斎に起きたものと]同様だ・同様? 椅子取りはラストラウンドだバーローwww 正 This will be the last round of our battle! 音 ズィス ウィル ビー ザ レャスト ラウン ダ ヴァウァ ベャトル 意 これが俺たちの戦いの最終段階だ = 最終局面…いくぜ… 留守の剣心 数検! 正 Sir Ken! 音 サァケン 意 剣さん! ガトツ☆テクニック 正 [master of] Gatotsu technique 音 [メャスタァ ラヴ] ガトウツゥ テクニーク 意 牙突[の名手] アナル☆Youのペット 正 And now you're a pet [dog of the government.] 音 アンド ナウ ユァ ラ ペッ [ドー ガヴ ザ ガヴァマント] 意 今は政府の飼い犬か あ、そうだ(ヽ^ゝ^) 正 I thought I'll [bring you uptodate on what's been going on] 音 アイ ソータイル [ブリン ギュー アップトゥーデイ タン ワッツ ビヌ ゴウイン ガーン] 意 [起きたことに関する最新の情報をお前に教えて]やろうと思った=今までのいきさつを話してやろうと思ってな ノーパンです 正 So, how about this, [why don't you follow him to Kyoto?] 音 ソウ ハウ アバウト ズィス [ワイ ドウン チュー ファーロウ ヒム タ キョウトウ] 意 どうだい?[お前も京都に行っちゃあ] デスノ、ニート抹殺 正 There's no need for that. 音 ゼァズ ノウ ニード ファ ゼャット 意 その必要はない 一緒に行かんか? 正 He's certainly confident. 音 ヒーズ サァタンリー カーンファドント 意 彼(蒼紫)は確かに自信満々だ = 大した自信だ 汗☆飛ばーす・・・ 正 [He might prove to be a valuable] asset to us. 音 [ヒー マイト プルーヴ タ ビー ア ヴェャリャブ] レャセッ トゥ アス 意 [彼は]我々にとって[貴重な]人材[と判明するかもしれない]=使えるものなら使えないか 蒼紫の拳法 宗次郎ME罵倒祭 あんたとready♂ 正 So it's you and me, Battousai. I hope you're ready. 音 ソウ イ ツュー アンド ミー バットウサイ・アイ ホウ ピュァ レディー 意 さあ、これで俺とお前だけだ、抜刀斎。用意ができていると良いがな = 次はお前の番だ、抜刀斎 わ、ちょろ~ん罵倒祭 正 What's wrong, Battousai? 音 ワッツ ローング バットウサイ 意 どうした、抜刀斎? あゆプラハウス 正 Are you perhaps [waiting for me?] 音 アァ ユー パァヘャプス [ウェイティング ファ ミー] 意 お前はもしや[俺(が攻めるの)を待って]いるのか? = こちらから攻めてやろうか スペア 正 he's fast! 音 ヒーズ フェャスト 意 速い! 増田屋のプリンです 即効プリプリ☆ 正 Master and apprentice are completely different. 音 メャスタ ラン ダプレンタ サァ カンプリートリー ディファラント 意 師匠と弟子は完全に別物だ = 師弟の拳では速さも重さも全く違う したいんだ♂罵倒祭…! 正 Stand up, Battousai! 音 ステャンダップ バットウサイ 意 立て、抜刀斎! 号外!【大久保卿暗殺】 腐ったPADパイオツ 正 except the path of violence 音 イクセプト ザ ペャ サッ ヴァイアランス 意 暴力の道(=修羅道)以外には 藤田五郎(斎藤一)のくしゃみ 久保優柔 正 [Listen to me, don't let O]kubo use you. 音 [リスン タ ミー ドウント レ トウ]クーボウ ユー ジュー 意 いいか、大久保なんぞに利用されんな つるんつるん 正 [The guy may be at the top of the Meiji government, but he's rotten] through and through. 音 [ザ ガイ メイ ビー アット ザ ター パヴ ザ メイジ ガヴァマント、バット ヒーズ ラートン] スルー アンド スルー 意 あの野郎は明治政府の天辺に立ってる男かもしれんが、全く腐りきった奴だ = あいつは私利私欲に腐った明治政府の天辺に立ってる男なんだ えーりんど~う? 正 [Sano really hates the Meiji government from the bottom of his heart,] that he does. 音 [サーノウ リーリー ヘイツ ザ メイジ ガヴァマント フラム ザ バート マヴ ヒズ ハーァト] ゼャット ヒー ダズ 意 [左之は心底、明治政府を毛嫌いしている]でござるな 備 that以下の部分は日本語の「ござる」に相当する 変態GUY 正 I hate that guy! 音 アイ ヘイト ゼャット ガイ 意 (あんな奴)大嫌い! 天草翔伍VS帝国陸軍 パパイア☆スクワット ペニスでぷるんぷるん 正 [The first squad has finished their prepara]tions and is ready to advance! 音 [ザ ファァスト スクワード ハズ フィニシュト ゼァ プレパァレイ]シュン ザン ディズ レディー トゥ アドヴェャンス 意 第一部隊は準備を終え、前進する準備ができています = 先行部隊、突撃準備完了しました! エキスポ・・・ 正 Excellent 音 エクサラント 意 素晴らしい=よし カーネーションの城『天草』 正 the rein[carnation of Shiro Amakusa] 音 ザ リーイン[カーァネイシュ ナヴ シーロウ アマークサ(※)] 意 天草四郎の生まれ変わり 備 ※"ku"を/ku/ではなく/k/で発音 明治やら・・・ 正 Meiji Era 音 メイジ エラ 意 明治時代 けいおん! 正 caos 音 ケイアース 意 混沌=混乱 今サイドン珍味秘話 正 We must silence him here 音 ウィー マスト サイランス ヒム ヒァ 意 ここで奴を鎮めねばならない=断じて鎮圧せねば ハーイ!宗次郎っす! 正 Alright, soldiers! 音 オールライト、ソウルヂャァズ 意 よし、兵士たちよ! いっそデカハンパなる@ロース! 正 This'll take a half an hour at the most! 音 ズィスル テイ カ ヘャ ファ ナウァ ラット ザ モウスト 意 これにはせいぜい30分しかかからんだろう=小半時もあれば片付くだろう 備 半時=現在の1時間、小半時=現在の30分なので正しい翻訳である。 一緒にゲイバー ラストで笑った真似したい! 正 Be sure to get every last one of them, understood?! 音 ビー シュァ タ ゲ テヴリー レャスト ワ ナヴ ゼ マンダァストゥッド 意 最後の一人まで確実に仕留めろ、わかったか!?=いいか!一人たりとも、撃ち漏らしてはならん! まっつわーん! / バットウサーイ! 正 But sir! 音 バット サァ 意 しかし! テラブライトww 正 Damn right! 音 デャム ライト 意 全くその通りだ=そうだ! 売れちまって 正 There are scum who believe in an evil [religion up there!] 音 ゼァ ラァ スカム ホゥー ビリー ヴィ ナ ニーヴル [リリヂュ ナップ ゼァ] 意 あそこには邪悪な宗教を信仰している愚か者がいる=淫祠邪教(いんしじゃきょう)を奉ずる不逞の輩 備 "scum"は"people"のように集合的な名詞として扱われることがある。よって、"There are scums"とはならず"There are scum"となる。 ゲイ♥ 正 es[cape] 音 イス[ケイプ] 意 逃げる=生かしておく わ・・・わっちはー!? 正 Bu- but sir! 音 バ、バット サァ 意 し、しかし… 昭和も巻くザ! 正 Shogo Amakusa 音 ショウゴウ アマークサ 意 天草翔伍 重曹はガール! 正 They say his weapon is the [true sword of God!] 音 ゼイ セイ ヒズ ウェプ ニズ ザ [トルー ソーァ ダヴ ガード] 意 彼の武器は真の神の剣と言われています=神の剣を振るうとも言いますが… いってきます! / ブル的ロース! 正 Ridiculous! 音 リディキャラス 意 くだらん!=馬鹿な! トゥーリオ 正 It's the [duty of] 音 イッツ ザ [ドゥーティー アヴ] 意 ~の義務である=~の務めである 猥褻♥ミュージック 正 lies and confusion 音 ライ ザンド カンフュージュン 意 嘘と混乱=戯言 徹子~!! 正 Let's go! 音 レッツ ゴウ 意 行くぞ! 味噌☆酢昆布 正 He's so strong! 音 ヒーッ ソウ ストローング 意 強い 備 オニワバンスタイルの方治と同じ台詞。 味噌ガール! 正 He's like God! 音 ヒーズ ライッ ガード 意 彼は神のようだ ばーん! 正 Fire! 音 ファイァ 意 撃て! タミフル減──る!! / 神楽Haaaaaaan! 正 Damn you to Hell! 音 デャ ミュー タ ヘル 意 地獄に堕ちやがれ!=おのれ! 丸鬼の夷腕坊 ロリマンボウ 正 Lord Iwanbou! 音 ローァ ディワーンボウ 意 夷腕坊様 ミニ左之・ミニ津南 イケメンヴォイス 正 It's an ambush! 音 イ ツァ ネャンブゥシュ 意 待ち伏せだ!=奇襲だ! 終わっちゃう! 正 Watch out! 音 ワー チャウト 意 気をつけろ! Youtube と Twitter は最高テンション☆ 正 You two retreat to a safe location! 音 ユー トゥー リトリーッ トゥ ア セイフ ロウケイシュン 意 お前たち2人は安全な所に避難しろ! 宝剣宝玉・百花繚乱 It is ウィルスミス 正 It is worthless. 音 イ ティズ ワァスラス 意 無価値だ = ぬるいわ! マジックショープレイ♪ 正 [now I can see that it] matches your brain. 音 [ナウ アイ カン スィー ザ ティット] メャチ ジョーァ ブレイン 意 [今となっては、それは]お前の脳みそに匹敵している[と分かる] = 頭の中身もなかなかめでたい奴だ チビ剣客、大橋壊す 出会ったプリン嫌だ 正 There are about thirty of them. 音 ゼァ ラァ ラバウト サァティー アヴ ゼム 意 30人ほどいる 斉藤の妻 斉藤ヘッドNOアイディア 正 [You're actually married to someone] Saito, I had no idea! 音 [ユァ レャクチュアリー メャリーッ タ サムワン] サイトウ・アイ ハド ノウ アイディーア 意 お主本当に結婚してたのか斎藤、思ってもみなかったでござる! お前の死は絶対DA 習字ね・・・ 正 [Your death tonight has been a]ssured, Jinei. 音 [ヨーァ デス タナイト ハズ ビ ナ]シュァッ ジネイ 意 お前の今夜の死はもう確定しているんだ、刃衛。 = お前の死は絶対だ 抜刀斎調査報告 ゲイは俺ですよ、斎藤 正 Get uphold yourself, Saito! 音 ゲ タップホール ヂュァセルフ サイトウ 意 しっかりしろ斎藤! = 正気に戻れ斎藤! リクエスト ドーナツ(シークレットソードⅠ・Ⅱ) モンハン!(阿武隈四入道) This is テロ!(心眼の実力) 饅頭くれ!バナナラウンド(尖角)
https://w.atwiki.jp/tesseikaiwa/pages/12.html
ISPYSPOOKYMANSION~アイ スパイ スプーキーマンション~ 映像がリアルなので、怖がりの子は駄目かも 最後は感動ものですよ~ 大人がやっても飽きないです★ ゴーストが出すメッセージを解読することに必死になって英語の勉強にもなる上、純粋にゲームとして楽しめます。 何度でも繰り返し、英単語を読んでくれるので知らない英単語でも絵を見て自分の感覚で覚えることができます。 リアルな画面、楽しいアニメーションや音楽で子供よりも大人が夢中になってしまうかも。 それぞれの場所で、読む力、リズムと発音、ボキャブラリ、書く力、視覚的識別、論理的思考、・推理力、区別と分類力、支持に対する理解力が総合的に学べます。 NHK教育テレビで大人気の「えいごリアン」カードゲーム。30種類のゲームで遊びながら英語に楽しもう! アルファベットや日常よく使う単語のカード、国際理解に役立つ情報や並べて地図が作れるカード等、様々なカテゴリーに分かれた全316枚。 30種類のゲームで遊びながら英語に楽しく親しめます。 CDの音声はマイケルとジャニカが登場し、カードの単語朗読が収録されています。 ←クリック 世界が、英語が、ぐっと近くなる! 子供たちの興味や好奇心をかきたてて、楽しみながら、社会性や情操、ちえの力などを身につけさせていく、おすすめの知育トイシリーズです。小さなお子さんでも、無理なく取り組めます。 日本語切り替えスイッチ どのモードでも切り替えできます。 世界時計 基準とする国の時刻を設定しておけば、タッチした国の現在時刻をおしゃべりします。 モード選択ダイヤル 10種類の世界情報や、6種類の世界チャレンジクイズに切り替えます。 地球選択ダイヤル 国名、地域、州、大陸と、選択できる地域の範囲を変更します。 回転する地球儀 回転させて様々な場所をタッチします。 専用タッチペン このペンで地球儀をタッチすると、その場所の様々な情報をしゃべります。 電源ボタン 電源入力中は点灯し、しばらく使用しない場合は自動的に電源が切れます。 音量調節ボタン 状況に応じた適切な音量にできます。 クイズ用選択ボタン プレイヤー ・遊ぶ人数 レベル ・クイズ難易度 スタート ・スタートボタン ←クリック 子供向けカラー電子辞書 ムーミンと楽しく英語や国語、算数が学べる子供向けカラー電子辞書 はじめて英語を体験する子供にもムーミンと楽しくアルファベットから学習できます。 英単語の学習も音声付きでカラーの画面にあわせてわかりやすく解説されます。 かわいいイラストを見ながら、まるでゲームで遊ぶような感覚で、トレーニングできます。 ムーミンストーリーや、絵本でお馴染みの「さんびきのこぶた」「ももたろう」「おおかみと7ひきのこやぎ」で英会話を学習。子供の興味をひきつけ学習することができます。 算数コンテンツでは、脳をウォーミングアップしてから学習することで学習効率をアップします。 九九トレーニングで九九の式と読み仮名をみながらトレーニングできます。テスト機能もついているので、覚えた成果を試せます。 小学国語新辞典は小学生用1年生~6年生の国語辞典の新指導要領施行にあわせて改訂したもので、新しい教科書に収録されている言葉を中心に、新語や、小学生の学習や、日常生活に必要な時事語・カタカナ語やコンピューター用語などを収録。わかりやすいように、イラストや漢字の筆順も収録しています。 日常英会話best表現1100 子供から大人まで幅広い年齢層の方々に使っていただけるよう、日常生活の様々な場面に対応できるミニフレーズを選んだであります。 いずれも1単語から5単語程度のシンプルな表現ばかりなので、初心者の方も気軽に覚えることができます。 【目次】 1 出会いの場でのフレーズ/2 家の中で使うフレーズ/3 街で使うフレーズ/4 ひとこと表現フレーズ/5 ビジネスの場で使うフレーズ/6 基本的な会話のフレーズ 子どもと一緒に英語遊びでネイティヴ・リズム英会話 幼少時に家庭で経験した自然な英語育児環境の中で、自分で興味を広げながら英語を習得することができた著者が、今度は現役お母さんとして実践している英語育児のノウハウ満載。 本書なら、子どもと一緒に楽しみながら通じる英語を身につけることができます。 【目次】 1 ネイティヴ・リズムで子どもと英語遊びがしたい!(遊びの中で知った英語の楽しさ/“通じる”リズムのカタカナ表記とは? ほか)/2 一緒に英語のゲームで遊ぼう!(なにかな?/ジェスチャーとシャレード ほか)/3 元気に英語のゲームで遊ぼう!(おにごっこ/かくれんぼ ほか)/4 英語で言葉の勉強をしてみよう!(アルファベット/空欄をうめて ほか)/5 英語で数字の勉強をしてみよう!(たし算・ひき算・かけ算・わり算) パソコンソフトインターチャネル【税込】スヌーピーのタイピングソフト TYPINGACE ピーナッツの仲間たちと一緒に、「ローマ字入力」のトレーニングが行なえるタイピングソフト。 子供から大人まで幅広い層に人気のあるスヌーピーと仲間たちがタイピングになりました! ピーナッツの世界を楽しみながら、実用的なタッチタイピングを身につけましょう。 《主な特徴》 ◆きめ細やかなレベル設定が可能。 出題単語の難易度設定は「ふつう」と「やさしい」の2種類、ゲーム難易度は3段階と、きめ細かいレベル設定が可能。 BDGやタイプ音のON/OFFの設定も可能です。 ◆豊富な収録問題で、実用的なタイピング技術が身につきます。 【日本語】単語だけでなく、文章の入力も可能な長文問題も収録 収録数 単語:1662語/長文591問 【英語】タイピングの練習だけでなく、英単語の学習も可能。 収録数 アルファベット練習/単語:1091語 英単語の抜粋は、子ども向けには小学生向け英語参考書から、大人向けには一般用英単語参考書、ピーナッツのコミックからと、無駄なく学習することが可能。 ◆「練習コーナー」と「ゲームコーナー」の2本立てで、飽きずに挑戦することができます。 ◆オリジナルデスクトップアクセサリーと壁紙でPCをかわいらしく変身! オリジナルデスクトップアクセサリー(時計、カレンダー、計算機、パズル5種類)と壁紙9種類を収録。 マンガで覚えるネイティブ表現1300 普段の生活によく使うネィティブ表現が満載!覚えたらすぐ使える、使いたくなるそんなフレーズ本。 【目次】 日常生活編(おはよう/アメリカ人になるまで/まだ眠いよ~ ほか)/おしゃべり編(今日の天気は?/チップよこしなさい!/ランチはどこで? ほか)/外出編(ホームステイ/セキュリティーが厳しい/出かけたいよ~ ほか) 発想転換の子ども英語 まずは「質」、次に大切なのは「量」、その次は「やりとり」、そして最後に「通じるか」―幼児から中学生までの間に英語のリズムを体感し、チャンク(決まり文句)をおぼえる!! ―これこそが英語上達の早道!では具体的にはどのようにすればいいのか? 児童英語教育の分野で多大な実績をあげている筆者の英語習得法を、具体例を交えて懇切丁寧に解説する。 小学校教員、英語教師、小学生の子をもつ親必読の書。 【目次】 第1章 子どもたちのパワーに学ぶ/第2章 チャンツで英語のリズムを身に付ける/第3章 絵本で英語のリズムを楽しむ/第4章 長々しい歌を歌う/第5章 「英会話たいそう」でコミュニケーションの素を仕込む/第6章 コミュニケーション(やりとり)の練習
https://w.atwiki.jp/tesseikaiwa/pages/6.html
サッシー トーク&タッチ バーンアクティビティートイ 仕掛けがいっぱいの楽しいおもちゃ♪窓から顔を出しているのはだ~れ?! ベビーの好奇心をくすぐって、成長に欠かせないセンスを養います。。 【特徴】 ・3ヶ国語が流れます(英語、スペイン語、フランス語) ・ドアや窓をスライドさせると5匹の動物が隠れています。 ・動物を見つけるとその動物の名前を3ヶ国語で発音します。 ・ボタンで音声の切り替えができます。 ・ボタンを押すと音楽が流れます。 ・太陽のハンドルを持ってベビーでも簡単に持ち運びできます。 ・適応年齢:9ヶ月から ・サイズ:約24cm×19cm×9cm うたのえほんカウ 持ち運びできるハンドル付きの童謡ブック。 スイッチの切り替えで、メロディーだけでも、 コーラス付きでも選べて一緒に歌ってあげることも出来ます。 英語に親しむのにピッタリ。 小さな子ども達の成長を促し、安全で高品質のグッズ♪Sassy トーク・トゥ・ミー・テレフォン ごっこ遊びの定番、電話のおもちゃもサッシーにかかればこんなにキュート!ダイヤルとプッシュの2WAYテレフォン 英語・フランス語・スペイン語の3ヶ国語で、数字とあいさつを楽しめます sassyベイビートイ《トーク&フォールドフォン》 ★携帯電話型のおもちゃ★ ボタンをちょんっと押すだけでピカピカライトが光り、英語とスペイン語の挨拶が聞こえる知的玩具。トーク&リッスン! 遊んで歌って楽しく英語に親しもう!シンガソングパペットアーニーセサミストリート アーニーの口を開いたり閉じたりするたびにワンフレーズずつ、うたったり、しゃべったりします 最初は日本語と英語での自己紹介 次は「ロンドンばし」の歌をワンフレーズずつ歌います 付属のミニ絵本を見ながら遊びましょう♪ 全部の色を読み当てよう!色のパズル 英語で色あわせをしながら単語をおぼえられます★ SASSY うたのえほん 持ち運びが出来るハンドルつきの童謡ブック。 欧米で、昔から子守唄やあやし歌として親しまれてきました。 スイッチの切り替えで、メロディだけでもコーラス付も選べて 一緒に歌ってあげることも出来ます。 絵と歌詞のリズムで音楽や言葉に対する興味がぐんと深まります。 英語に親しむのにぴったり♪ ABCの並び順をパズルでマスター★アルファベットパズル いもむし いもむしの形に、AからZまでのアルファベットが並んでいます。 ひとつひとつのアルファベットには、指でつまめる“つまみ”がついていて 取り外して、パズルとして遊べます。 黄色、オレンジ、黄緑色の配色が、きれいで とてもやさしい雰囲気のいもむしさんが、できあがります。 アルファベットの順番を覚えるのにも、いいですね! CATCHATタッチでイングリッシュ カードにタッチするだけで英語が楽しく学べます。 セット内容; 本体、専用カード100枚、カードケース 英語の発音はTBSアナウンサーの海保知里さんを始めとした、ネイティブスピーカーによる発音です。 イラストを指でタッチするとそのイラストの説明を英語で発音します。 本体には、再生される発音を繰り返し聴ける「リピート機能」、自分の声を録音して発音を確かめられる「録音・再生機能」等の機能が充実しています。 【エルモのABCボード】60%OFF♪ 8種類の学習モードで楽しく英語に親しむ事が出来ます かわいい♪エルモLove♪エルモのABCアパート ユーモラスなエルモのマスコットとハンバーガー 布絵本でごっこ遊びを楽しみながら、英語にも親しめるおもちゃ♪ セサミストリートキュービック絵本エルモ ファブリックのボックスにかたち、ものの名前、英語のテーマの学習要素がプリントされているやわらかい布製キューブです☆ エルモのマスコットをボックスの中から出し入れすることにより、指先の知育にも役立ちます 愛子様ご愛用 ABCアニマルトレイン 楽しく遊んで自然と英語が上達。 愛子様ご愛用ということで雑誌にも紹介されました。 ABCアニマルトレイン。誕生日やちょっとした贈り物にも最適。オススメできます! 電車の刺繍が施されたバッグのファスナーを開けると、Aはワニ(Alligator)、Bはクマ(Bear)、Cは牛(Cow)とそれぞれアルファベットの頭文字に合った動物がAからZまで26のポケット(客車)に入っています。アルファベットと単語を組み合わせながら、楽しく英語に触れることができます★ ドッグトーキングバス しゃべる言葉は全部英語です。 遊びながらアルファベットや簡単な英単語を聞くことで、自然に英語に親しむことができます。 その他にも、音楽や動物の鳴声、ドレミの音階の出るキーボード機能など、楽しい機能がいっぱいです。 英語学習Spell Writeペンシルボックス TheLearningJourney お絵かきしながら、英語のレッスン! 6種類のレッスン方法を選んで、案内に従って付属のペンで実際に書いて、スライドバーで消して何度も繰り返し練習できます。 (1)大文字のアルファベット+数字 (2)小文字のアルファベット+数字 (3)絵 (4)単語 (5)クイズ (6)音楽 アンパンマンのおしゃべりあいうえお教室英語付き アンパンマンのおしゃべりあいうえお教室英語付き アンパンマンと一緒にお勉強できる“あいうえお教室”に 付属の英語シートがついて、基礎英語のお勉強ができます! アンパンマンのレリーフは操作と連動してより楽しく学べるように、 発音にあわせて鼻が光ります。 本体裏に英語シートが収納出来ます。 ThreeLittleMonkeysSassy可愛い三匹のおサルがキュート☆歌の流れるおもちゃ♪0503アップ祭5 ThreeLittleMonkeys(スリー・リトル・モンキーズ) とぼけた表情の楽しいおさる三兄弟♪ ベッドの下側の電池スイッチをオン! おさるさんをぽんっと、ベッドへ投げ込んであげると 思わずからだも動き出しちゃう歌が流れてきます♪ そんな愉快なおともだちに、赤ちゃんも大喜び★ ←クリック 世界が、英語が、ぐっと近くなる! 子供たちの興味や好奇心をかきたてて、楽しみながら、社会性や情操、ちえの力などを身につけさせていく、おすすめの知育トイシリーズです。小さなお子さんでも、無理なく取り組めます。 日本語切り替えスイッチ どのモードでも切り替えできます。 世界時計 基準とする国の時刻を設定しておけば、タッチした国の現在時刻をおしゃべりします。 モード選択ダイヤル 10種類の世界情報や、6種類の世界チャレンジクイズに切り替えます。 地球選択ダイヤル 国名、地域、州、大陸と、選択できる地域の範囲を変更します。 回転する地球儀 回転させて様々な場所をタッチします。 専用タッチペン このペンで地球儀をタッチすると、その場所の様々な情報をしゃべります。 電源ボタン 電源入力中は点灯し、しばらく使用しない場合は自動的に電源が切れます。 音量調節ボタン 状況に応じた適切な音量にできます。 クイズ用選択ボタン プレイヤー ・遊ぶ人数 レベル ・クイズ難易度 スタート ・スタートボタン ←クリック 子供向けカラー電子辞書 ムーミンと楽しく英語や国語、算数が学べる子供向けカラー電子辞書 はじめて英語を体験する子供にもムーミンと楽しくアルファベットから学習できます。 英単語の学習も音声付きでカラーの画面にあわせてわかりやすく解説されます。 かわいいイラストを見ながら、まるでゲームで遊ぶような感覚で、トレーニングできます。 ムーミンストーリーや、絵本でお馴染みの「さんびきのこぶた」「ももたろう」「おおかみと7ひきのこやぎ」で英会話を学習。子供の興味をひきつけ学習することができます。 算数コンテンツでは、脳をウォーミングアップしてから学習することで学習効率をアップします。 九九トレーニングで九九の式と読み仮名をみながらトレーニングできます。テスト機能もついているので、覚えた成果を試せます。 小学国語新辞典は小学生用1年生~6年生の国語辞典の新指導要領施行にあわせて改訂したもので、新しい教科書に収録されている言葉を中心に、新語や、小学生の学習や、日常生活に必要な時事語・カタカナ語やコンピューター用語などを収録。わかりやすいように、イラストや漢字の筆順も収録しています。 NHK教育テレビで大人気の「えいごリアン」カードゲーム。30種類のゲームで遊びながら英語に楽しもう! アルファベットや日常よく使う単語のカード、国際理解に役立つ情報や並べて地図が作れるカード等、様々なカテゴリーに分かれた全316枚。 30種類のゲームで遊びながら英語に楽しく親しめます。 CDの音声はマイケルとジャニカが登場し、カードの単語朗読が収録されています。
https://w.atwiki.jp/tesseikaiwa/
♪英語で子育てしましょ♪ 英語で子育てしている方、お子さんを英会話教室に通わせている方の 自宅英語学習を支援するサイトです★ 今すぐ使える英語教材を紹介しています ポップアップブックダイナソー ページをめくると恐竜が飛び出してきます!!感動の洋書 Elephee sWalk:ぞうくんのさんぽ(英語版・CD付) 英語版のCD付きなので読み聞かせにぴったりです★ お散歩に出かけたぞうくん。途中で出会った、かばくん、わにくん、かめくんを誘い、みんなを背中にのせるのですが・・・。 初版から35年、今なお新しさを感じさせる透明感あふれる絵本です